Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет bbb ([info]bbb)
@ 2004-06-02 18:05:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Снова об Шрека
Между прочим, заметил ли кто-нибудь, что в ролике, лежащем на сайте http://www.shrek2.com волк в женском платье читает журнал "New Porker", а в окончательной версии фильма это уже "Pork Illustrated"?

Интересно, означает ли это, что "Sport Illustrated" заплатил больше чем "New Yorker"? Или авторы решили, что "New Yorker" слишком элитарен для грубого волка?


(Добавить комментарий)


[info]amigofriend@lj
2004-06-02 12:08 (ссылка)
"Porker" имеет (ещё и) обсценное значение.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]bbb@lj
2004-06-02 12:09 (ссылка)
Хорошо, но ведь в ролик они это поставили?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]amigofriend@lj
2004-06-02 12:14 (ссылка)
Тут-то их арбузом и накрыло.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]marusja@lj
2004-06-02 17:26 (ссылка)
А хороший вопрос.
Я не заметила :)

(Ответить)


[info]next_friday@lj
2004-06-02 18:09 (ссылка)
Ну так за то время пока готовили окончательную версию волк успел дочитать New Porker и перешел к Pork Illustrated.

(Ответить)


[info]9000@lj
2004-06-02 21:08 (ссылка)
В русской версии он, вероятно, будет читать "Свин-экспресс" (а в ролике читал бы "Новый свин"). А технология, btw, вполне позволяет переснять нужные кадры и сделать "локализованную версию".

(Ответить)