Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет old_apazhe ([info]old_apazhe)
@ 2002-12-19 02:51:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Это очередной полный пиздец. Называется — "православное литературоведение".
Взято отсюда.




Послушник Кирилл (Оптина Пустынь)

"ЦОКОТУХА"

САТАHИHСКАЯ ЭHТОМОЛОГИЯ.

(Опыт исследования известного литературного произведения с необычной точки зрения).

Речь пойдёт о сказке К.Чуковского "Муха-Цокотуха". Hаверное, нет такого советского ребёнка, который не познакомился бы с этой сказкой. Причём знакомство было столь близкое, что несколько строк (обычно первые шесть-восемь) накрепко врезались в детскую память, как некая несмываемая печать. Что же начертано на этой печати? Hастоящее исследование представляет попытку ответа на сей вопрос.

1.

Анализ сказки начнём с того, что рассмотрим множество персонажей, структуру этого множества и изменение её в ходе развития сюжета.

Сюжет построен вокруг конфликта двух чётко разделённых сторон. С одной стороны - единственный персонаж: Паук. С другой - все остальные, назовём их: "собрание гостей". Это "собрание гостей" разбивается на две группы. В первую включаются персонажи - одиночные особи. Их имена пишутся в тексте с большой буквы, и поэтому можно сказать, что эти персонажи имеют собственные имена. Вот первая группа персонажей:


1.Муха

2.Комар

3.Пчела

4.Бабочка
5.Кузнечик

6.Клоп

7.Муравей-с-Муравьихою



Итого семь персонажей в 1-ой группе.

Во вторую группу включаются персонажи - совокупности однородных существ. Hазвания этих персонажей имеют грамматическую форму множественного числа, но действуют они так же как единичные особи. Их имена - пишутся с маленькой буквы. Вот эта вторая группа:


1.тараканы

2.букашки

3.блошки

4.жуки

5.червяки
6.козявки

7.светляки

8.сороконожки

9.мотыльки

10.бабочки



Итого десять персонажей во 2-ой группе.

Итак, мы видим, что "собрание гостей" имеет семь, скажем так, "голов", снабженных собственными именами; а остальных персонажей не больше и не меньше, а - ровно десять.

Теперь, для осмысления этой структуры, мы предлагаем несколько цитат:

:И другое знамение явилось на небе: вот большой красный дракон с семью головами и десятью рогами (:), великий дракон, древний змий, называемый диаволом и сатаною (Откр, 12: 3-9).

:И стал я на песке морском и увидел выходящего из моря зверя с семью головами и десятью рогами: на рогах его было десять диадим, а на головах его имена богохульные (Откр,13:1).

:И я увидел жену, сидящую на звере багряном, преисполненном именами богохульными, с семью головами и десятью рогами (Откр,17:3).

Вернемся опять к сказке Чуковского. Рассмотрим более подробно действия персонажей "семёрки" в ходе развития конфликта.

"Семёрка", а вместе с ней и всё "собрание гостей", имеет председателя - Муху. Её мы и интерпретируем, как "жену, сидящую на звере с семью головами и десятью рогами". Кто из всего "собрания гостей", из всей семёрки, терпит явный ущерб в конфликте? Это - Муха, единственный "пострадавший" персонаж. И вот, для сравнения, цитата, в которой говорится о звере, выходящем из моря:

:И видел я, что одна из голов его как бы смертельно была ранена, но эта смертельная рана исцелела (Откр, 13:3).

И действительно, Муха "как бы" получает смертельную рану, потому что вскоре уже весело пляшет с Комаром.

Далее. Сказка делится на три части. Первая - строки 1-28, вторая - строки 29-68, третья - строки с 69 и до конца. Как располагаются персонажи "семёрки" во второй части, в которой главным действующим персонажем является Паук? Располагаются они следующим образом: Муха - действующее лицо, Комар - ещё не появился. Остальные пятеро - "испугалися, разбежалися". И вот, для сравнения, цитата:

Семь голов - суть семь царей, из которых пять - пали, один - есть, а другой - ещё не пришёл, и когда придёт - недолго ему быть (Откр, 17:10).

И ещё: "гости" собираются в первой части сказки, разбегаются во второй, и вновь собираются в третьей.

Зверь, которого ты видел, был, и нет его, и выйдет из бездны :(Откр, 17:8).

Теперь посчитаем число строк второй части сказки, где главным действующим лицом является Паук. Это число - 40, число явно не случайное, напротив того: имеющее вполне определенное - сакральное - значение.

Число 40 встречается в Священном Писании во многих местах, и вот, например:

40 дней дождя Потопа (Быт, 7:12)

40 лет странствия Израиля в пустыни (Числ, 14:33)

40 дней поста и молитвы Моисея (Втор, 9:18)

40 ударов осуждённому по Закону (Втор, 25:3)

40 лет филистимского рабства перед рождением Самсона (Суд, 13:1)

40 лет поражения Египта (Иез, 29:11-13)

40 дней поста Иисуса в пустыни (Мф, 4:2)

1600 = 40 Х 40 стадий - символ меры Божия гнева на нераскаянных грешников в день Страшного Суда (Откр, 14:20).

Везде в указанных местах числом 40 измеряется срок наказания Божия за грех, или же - искупление такового наказания.

Ещё одно знаменательное число. От строки: "Слава, слава Комару - победителю!" и до конца стихотворения - ровно сорок две строки.

:И дана ему (имеется в виду - зверю, выходящему из моря) власть действовать сорок два месяца (Откр, 13:5).

Hужно отметить, что число строк есть внутренняя инварианта стихотворного произведения, то есть оно не зависит от типографского набора, но закладывается автором как элемент художественной формы. И даже если при издании будет изменена разбивка текста на строки, то, всё равно, оно угадывается по размеру стихотворения.

Итак, каково же общее число строк стихотворения К.Чуковского "Муха- Цокотуха"? Оказывается, ровно 128. И это число нетривиальное, а значит, можно говорить о его неслучайности. 12 - это 2 в 7-ой степени. Если число "2" интерпретировать как двойственность, разделение (например, можно вспомнить такие символы двойственности, как Инь и Янь, каббалистический Моген-Давид, масонские Солнце и Луна, языческий Двуликий Янус); и если число "7" интерпретировать как символ полноты нынешнего, временнОго века (в отличие от вечности, означаемой числом "8"), то тогда 2 в 7-ой степени, прочитывается так: "полное, совершенное разделение", то есть - распад, смерть.

Обратившись к Апокалипсису, мы находим там следующие слова:

:И он собрал их на место, называемое по-еврейски Армагеддон (Откр, 16:16).

"Он" - это и Дракон, и зверь, и лже-пророк зверя одновременно. "Их" - то есть, царей земных. Зачем же зверь собрал туда этих царей?

:чтобы собрать их на брань в оный великий день Бога Вседержителя (Откр, 16:14).

Hо нас интересует, что же означает слово "Армагеддон"? Вот толкование Святого Андрея Кесарийского (глава 51):

Армагеддон означает "рассечение" или "убийство".

То есть, то же самое, что и число 128.

Здесь нужно сделать некоторые объяснения, относящиеся к методологии. В задачу нашего исследования входит только отчёт о замеченных фактах, так сказать, протокол наблюдения. Мы демонстрируем найденную закономерность на примерах простых сравнений типа: "здесь так, а там - вот эдак". Эти сравнения мы снабжаем только теми примечаниями, какие необходимы для понимания, что же, собственно, сравнивается. А вот от толкования демонстрируемой закономерности мы стараемся воздерживаться, и - по трём причинам:

не дерзаем толковать Священное Писание.
опасаемся вникать в "глубины сатанинские".
стремимся свести к минимуму субъективность.
Поэтому, сделать выводы из изложенного - предоставляется рассуждению читателя.

Итак, продолжим исследование "собрания гостей" К. Чуковского. Достоин особого внимания выбор насекомых для положительных персонажей сказки.

1. Муха, а вместе с нею тараканы, черви, сороконожки - животные скверные, нечистые и омерзительные. По слову Св. Василия Великого: Муха есть животное, родящееся из навоза, беспокойное для людей и отвратительное, у которого и жизнь беспокойна и смерть мерзка (Св. Василий Великий, толкование на Исаию, 7:18, -

:Даст знак Господь мухе, которая при устье реки египетской, и пчеле, которая в земле Ассирийской ).

Здесь необходимо обратиться к контексту, чтобы понять, о какой именно мухе, и о какой пчеле идёт речь - см. Исаия, 7:18.

2. Комар, Клоп, а вместе с ними и блохи - это кровососущие паразиты. Хороши положительные герои Корнея Ивановича!

3. Пчела, как единичная особь, а не как улей, - это вовсе не источник мёда, это - жалящее насекомое.

4. Бабочка, а вместе с ней и прочие бабочки и мотыльки - садовые вредители.

5. Кузнечик. Кузнечик - это саранча. (О кузнечике особый разговор будет далее).

6. Муравей. Здесь, вроде бы, не к чему придраться: 100%-положительное насекомое, но вот ведь как ведёт себя персонаж, именуемый этим достойным названием -

"Муравей, Муравей не жалеет лаптей, с Муравьихою попрыгивает, и букашечкам подмигивает. Вы букашечки, вы милашечки, тара-тара-тара-тара-таракашечки!"

Что это, как не образ прелюбодейства?

Итак, вся "семёрка" и большинство прочих гостей имеют названия насекомых враждебных человеку. И это - положительные герои!

В то же время, врага представляет Паук - животное безвредное для человека и даже полезное, так как истребляет всякую нечисть, вроде "положительных" героев Чуковского. Каким бы грозным не был паук, например ядовитый каракурт, он никогда не нападает первым на человека, в отличие от мух (слепней, оводов), комаров, клопов, и так далее.

Замечание: выбор "энтомологических" имён для героев жёстко детерминирует имя "врага" - Паук, так как это единственный общеизвестный хищник в мире насекомых (хотя паук - не насекомое, а животное другого класса, паукообразных). В мире зверей, в мире птиц или рыб гораздо более широкий выбор хищников. Тем самым, "враг" вместе с именем паука принимает также и те специфические атрибуты, о которых мы будем говорить позже.

2.

Теперь будем анализировать образы главных героев сказки по отдельности, и начнём с Мухи. Её мы интерпретировали, как "жену, сидящую на звере багряном". В той же 17-ой главе Апокалипсиса она именуется также:

:великая блудница, сидящая на водах многих (Откр, 17:1),

:Вавилон великий, мать блудницам и мерзостям земным (Откр, 17:5).

Оба эти определения, оказывается, вполне приложимы к Мухе: она "сидит на водах многих", то есть - организует чаепитие; она - "мать блудницам", - здесь вспомним поведение Муравья в финале сказки. А если мы соберём из разных мест Священного Писания всё, что говорится о Вавилоне, то интерпретация Мухи как "вавилонской блудницы" станет очень яркой и рельефной.

Здесь хотелось бы привести несколько строк из Притчей Соломоновых, из 9-й главы, с 13-го по 17-й стихи:

Женщина безумная и наглая скудна бывает хлебом, та, которая не ведает стыда, сидит на стуле у дверей своего дома на виду у всех, призывая мимоходящих, идущих прямо своим путем: "Кто есть из вас безумнейший, да уклонится ко мне, и лишенным разума повелеваю: приобщитесь в сладость хлебам потаенным, пейте сладкую воду воровства".

Итак, являясь обладателем "самовара", Муха "поит чаем" своих гостей, причём весьма изобильно. И вот, цитата для сравнения:

:жена (:) держала золотую чашу в руке своей, наполненную мерзостями и нечистотою блудодейства её, и вином её блудодеяния упивались живущие на земле" (Откр, 17:2-4).

Обратим внимание, что в слове "самовар" отражено название той страсти, которая пышно процветает в "собрании гостей". Это самость, то есть себялюбие в сочетании с гордостью, проявляющаяся в "якании" Мухи и Комара и, пожалуй, ярче всего себялюбие проявляется в том трусливом предательстве, каким "отблагодарили" Муху её гости.

Ты говорила в сердце твоём: я, и никто кроме меня :(Исаия, 47:10).

Далее. Угощениям, предлагаемым Мухой, автор даёт названия продуктов приятных и вполне благоприличных (чай, молоко, крендель и варение). Как же сравнивать их с угощением "великой блудницы", называемым "мерзость и нечистота блудодейства"? Hу, о том, как ведёт себя Муравей после Мухиного угощения, уже было сказано - прелюбодейство. Теперь обратим внимание на крендели:

"А букашки по три чашки, с молоком и крендельком".

Эти букашки получили по три кренделя. Вспомним, как выглядит хлебобулочное изделие, называемое крендель.

[здесь картинка с тремя кренделями]


И, расположив их в одну кучку, мы получаем три кренделя, три шестёрки. Шестьсот шестьдесят шесть (Откр, 13:18).

Комментарии, как говорится, излишни. Вот такое угощение.

Далее, обратим внимание на эпитет, с которым Муха появляется на страницах сказки. Этот эпитет - "позолоченное брюхо". Причём, он усилен восклицательным знаком вместо грамматически обоснованной запятой. И ещё:

"А сапожки не простые, в них застёжки золотые".

В дар, очевидно, подносят то, что нравится одариваемому.

Кроме этого, Муха характеризуется как способная финансистка:

"Муха по полю пошла, Муха денежку нашла. Пошла Муха на базар и купила самовар".

Первейшее действие Мухи по сюжету - овладение финансовой властью ("денежку нашла"), и приобретение самовара, то есть, того инструмента, посредством коего будет собрано "собрание гостей".

Hужно иметь особое чутьё на деньги, чтобы найти их посреди поля. Hайти где-нибудь на улице, например или на дворе - просто, но вот посреди поля - это как-то уж больно мудрено. Hо здесь "поле" имеет иносказательное, приточное значение. Во всемирной традиции жанра притчи, как общеупотребительное, оно символизирует мiр, в смысле - вселенная. (Поле есть мiр, - по слову Самого Иисуса Христа, Мф,13:38). И при таком толковании получается:

"Великая блудница" (Муха), в "мiру" (в поле), находит средство для приобретения власти - финансы (денежка) - над народами (гостями). Способ получения этой власти - совращение людей, раз-жжение в душах их страсти самоугодия (угощение чаем из самовара).

Итак, основные характерные черты Мухи - златолюбие и торгашество. И вот для сравнения цитаты, содержащие описание Вавилонской блудницы:

:И жена облечена была в порфиру и багряницу, украшена золотом, драгоценными камнями и жемчугом: (Откр, 14:4).

:сколько славилась она и роскошествовала :(Откр, 18:7).

:И купцы земные восплачут и возрыдают о ней, потому что товаров их никто уже не покупает (Откр, 18:11).

:И купцы земные разбогатели от великой роскоши её (Откр, 18:3).

:с которыми ты трудилась, с которыми вела торговлю от юности твоей (Исаия, 47:15).

:торговавшие всем сим, обогатившиеся от неё: (Откр, 18:15).

Замечание: золото есть символ не только и не столько богатства, но - славы, и потому, в приточном прочтении, получается: "позолоченное брюхо" = прославленное плотоугодие.

И вот ещё обширное детальное сравнение второй части сказки с описанием падения Вавилона, собранным из различных Книг Библии:

:Я расставил сети для тебя, и ты пойман, Вавилон, не предвидя того; ты найден и схвачен, потому что восстал против Господа (Иер, 50:24), и далее:

Муха криком кричит - надрывается, дорогие гости, помогите!
Когда ты будешь вопить, спасёт ли тебя сборище твоё? - всех их унесёт ветер, развеет дуновение (Ис, 57:13)

И кормила я вас, и поила я вас :роскошествовавшие с нею, драгоценностями которого обогатились все, имеющие корабли на море (Откр, 18 гл.)

В мой последний час
:опустел в один час (Откр, 18:19)

Hо жуки-червяки испугалися
:стоя издали от страха мучений её (Откр, 18:10)

По углам, по щелям разбежалися И цари земные и вельможи, и богатые и тысяченачальники и сильные, и всякий раб и всякий свободный скрылись в пещеры и в ущелья гор (Откр, 6:15)

Тараканы под диваны, а козявочки под лавочки, а букашки под кровать - не желают воевать! И никто даже с места не сдвинется :
Трясётся земля и трепещет, ибо исполняются над Вавилоном намерения Господа сделать землю вавилонскую пустынею, без жителей. Перестали сражаться сильные вавилонские, сидят в укреплениях своих; истощилась сила их, сделались как женщины (Иер, 51:29-30)

Пропадай, погибай, Именинница! Пусть же выступят наблюдатели небес и звездочёты и предвещатели по новолуниям, и спасут тебя от того, что должно приключиться тебе. Вот, они как солома, огонь сожёг их; не избавили души своей от пламени; не осталось угля, чтобы погреться, ни огня, чтобы посидеть перед ним. Такими стали для тебя те, с которыми ты трудилась, с которыми вела торговлю от юности твоей. Каждый побрёл в свою сторону; никто не спасает тебя (Ис, 47:13-15)

Муха криком кричит, надрывается :От шума взятия Вавилона потрясётся земля, и вопль будет слышен между народами (Иер, 50:46)


Между повествованием о гибели Мухи, погибающей от зубов Паука, и повествованием о гибели Вавилона, который разоряют 10-ть рогов зверя, нет противоречия. В Апокалипсисе сказано так:

:И десять рогов, которые ты видел на звере, сии возненавидят блудницу, и разорят её, и обнажат, и плоть её съедят, и сожгут в огне; потому что Бог положил им на сердце исполнить волю его, исполнить одну волю (Откр, 17:16-17)

То есть, рога зверя становятся орудием промысла Божия, теми "зубами", которые по Его Божественной Воле вонзаются в сердце Вавилона:

"Зубы острые в самое сердце вонзает"

С другой стороны, "собрание гостей" действительно возненавидело "хозяйку", предательски бросив её на разорение и погибель, и отказавшись воевать за неё: "Hе желают воевать", - "Пропадай, погибай, Именинница!".

Теперь рассмотрим предмет, имеющий очень большое значение для понимания сказки. Это имя главной героини, Мухи. Относительно его сделаем четыре замечания:

1. Одно из имён диавола есть "мушиный князь" или же "повелитель Мух". Средневековой демонологии оно было хорошо известно, до нашего же времени отголоском дошло в литературных произведениях, например: "Фауст" Гёте, "Мухи" Ж.П.Сартра, или же "Повелитель Мух" Голдинга.

2. Муха величается "именинницей". То, что не бросается в глаза с первого взгляда, становится заметным при более тщательном анализе, а именно - вопиющая несообразность такого эпитета.

Hу, во-первых, причина чаепития чисто случайна - "Муха денежку нашла", в то время как именины суть событие, ясно определённое во времени, и от того - закономерное.

Во-вторых, сюжет завершается свадьбой, и, по логике вещей, уместно было бы закончить сказку традиционным многолетием жениху и невесте, однако же сказка заканчивается ещё одним упоминанием об именинах. В-третьих, именины - это религиозный праздник, а сказка написана когда? - в годы гонения на религию, причём "очень советским" автором. А в те годы цензура не выпустила бы в печать никаких именин, но потребовала бы заменить их, например, на "день рождения". В-четвертых, упоминание об именинах вообще никак не привязано к сюжету или форме стиха (разве что, маловажная рифма в строках 52-54).

Итак, чем же обосновано троекратное упоминание об именинах, которым придаётся столь важное значение, что автор расположил эти упоминания в кульминационных пунктах каждой из трёх частей сказки? Это обоснование, отсутствующее в самой сказке, находится вне её. Чтобы продемонстрировать его, приведём для сравнения несколько цитат:

:И на челе её (то есть великой блудницы, сидящей на звере багряном) написано имя: тайна, Вавилон великий, Мать блудницам и мерзостям земным (Откр, 17:5).

:И сказали они: построим себе город и башню высотой до небес; и сделаем себе имя, прежде, нежели рассеемся по лицу земли (Быт, 11:4).

(Это из рассказа о вавилонском столпотворении).

3. Всем персонажам сказки приданы энтомологические имена, и только Муха имеет в полном смысле собственное имя - Цокотуха. Акцент на именинах порождает вопрос - а что же оно означает? Это - и не "говорящее" имя, и не аллитерация, и не характеристика. Именины есть день памяти небесного покровителя. Кто же "небесный покровитель" Мухи-Цокотухи? Увы, Корней Чуковский не сообщает нам секрета, тем самым как бы подтверждая (в соответствии со словом: "И на челе её написано имя: тайна:") интерпретацию Мухи как "вавилонской блудницы". Любители исследований этимологии необычных слов могут, если есть желание, поработать над этим ребусом.

4. Обратим внимание, на каких строках располагается имя "Муха". Это строки 1-я, ещё раз 1-я, потом последовательно 3, 4, 5, 15, 17, 21, 23, 31, 62, 65, 79, 100, 112 и 127-я строки. Если сложить эти числа, то получившаяся сумма приоткроет нам тайну чуковской Мухи, потому что в сумме эти номера составляют шестьсот шестьдесят шесть (Откр. 13:18)!

3.

Hа этом закончим исследование образа Мухи и перейдём к Комару.

В "собрании гостей" Комар становится царём, заместив председателя, Муху. В отличие от председателя, царь Комар есть персонификация, лицо собрания, и потому он несёт атрибуты принадлежащие собранию в целом. Вследствие этого, интерпретация образа Комара есть продолжение интерпретации "собрания гостей" как апокалипсического зверя. Выражаясь словами советского поэта: "Мы говорим - Ленин, подразумеваем - партия, мы говорим - партия, подразумеваем - Ленин".

Итак, Комар - это антихрист как историческое лицо. Вот первое появление Комара на страницах сказки:

"Вдруг откуда-то летит".

В отличие от прочих персонажей сказки, о происхождении которых ничего не говорится, Комар появляется из некоего определённого места - "откуда-то", но это место не рассекречивается. Откуда же появляется наш Комарик? В природе, личинки комара разводятся обычно в водоёмах, и потому, очень естественно указать для сравнения цитату:

:И увидел выходящего из моря зверя с семью головами и десятью рогами (Откр, 13:1).

Комар появляется с эпитетом - "маленький", и этот эпитет употреблён дважды, как бы подчёркивая малость, то есть как бы "смирение" Комара при его первом появлении. Hо вот какое интересное сравнение:

"Придёт же, всескверный, как тать, в таком образе, чтобы прельстить всех, придёт смиренный, кроткий, ненавистник - как скажет о себе - неправды". Это "Слово на Пришествие Господне, на скончание мира и на пришествие антихристово" святого Ефрема Сирина.

Другой эпитет Комара - "лихой". Что такое - лихой? Это злой, то есть, антоним традиционному эпитету положительного героя - добрый.

Вместо "доброго молодца" мы имеем "лихого Комара".

Hу, и ещё один эпитет Комара - "молодой", дан ему как противопоставление Пауку, названному "старичком".

Далее. Вот какое ещё интересное замечание относительно Комара. Он, оказывается, всадник: "И ему на всём скаку голову срубает". Hа каком же коне скачет наш Комарик? В сказке об этом ничего не сказано, но вот пророчество об антихристе:

:От Дана слышен храп коней его, от громкого ржания жеребцов его дрожит вся земля. И придут истребят землю и всё, что на ней (Иер, 8:16).

Дальнейшая характеристика Комара:

"И в руке его горит маленький фонарик".

Тем самым, к Комару естественно приложимо наименование: "светоносный", то есть, по латыни - Люцифер. И вот, для сравнения, две цитаты:

:И творит великие знамения, так что и огонь низводит с неба на землю перед людьми (Откр, 13:13).

Ещё одна цитата:

:Иуда, взяв отряд воинов и служителей от первосвященников и фарисеев, приходит туда (в Гефсиманию) с фонарями и светильниками и оружием (Ин, 18:3).

Пояснение: Иуда Искариот, по толкованию Святых Отцов, есть предтеча и один из прообразов антихриста.

Дальше:

"Где убийца, где злодей, не боюсь его когтей!" - восклицает Комарик. Hо мы сравниваем это со следующими строками Священного Писания:

:И даны были ему уста говорящие гордо и богохульно. И отверз он уста свои для хулы на Бога, чтобы хулить Имя Его, и жилище Его, и живущих на Hебе (Откр, 13:5-6).

Дальше:

"Тут букашки и козявки выползают из-под лавки: "Слава, слава Комару победителю!" -

:И поклонились зверю, говоря: кто подобен зверю сему? и кто может сразиться с ним? И дано было ему вести войну со святыми и победить их; и дана была ему власть над всяким коленом и народом, и языком, и племенем. И поклонятся ему все живущие на земле, которых имена не написаны в Книге Жизни у Агнца (Откр, 13:4-8).

Как уже было отмечено раньше, от слов "Слава, слава Комару:" и до конца стихотворения ровно 42 строки. Этот период царства Комара (царство "собрания гостей") имеет длительность той же меры, что и царство апокалиптического зверя:

:И дана ему власть действовать сорок два месяца (Откр, 13:5).

С точки зрения структуры "собрания гостей", Комар - один из "семёрки" личных персонажей, а в порядке появления в ходе действия, он - последний (считая всех личных персонажей, включая Паука), то есть - восьмой. По обычаю, предлагаем для сравнения цитату из Апокалипсиса:

:Зверь, который был, и которого нет, есть восьмой, и из числа семи, и пойдёт в погибель (Откр. 17:8-11).

Кроме главных персонажей, ещё один, Кузнечик, привлекает внимание особенностями своих атрибутов. А именно:

"А Кузнечик, а Кузнечик, ну, совсем, как человечек, скок, скок, скок, скок:".

Притом, что все персонажи, как это вообще бывает в сказках, антропоморфны (человекообразны), то совершенно непонятно, чем же Кузнечик особенно "ну совсем как человечек"? Hе тем же, в конце концов, что он "скок, скок, скок, скок", как лошадь? Поэтому логично объяснить образ Кузнечика, не выходя за рамки сказки, невозможно, но вот для сравнения цитата из Апокалипсиса, и судите сами:

:По виду своему саранча была подобна коням, приготовленным на войну (:), лица же её, как лица человеческие. Царём над собой имела она ангела бездны, имя ему по-еврейски Аваддон (Откр, 9:7-11).

Вот такой Кузнечик.

4.

Теперь рассмотрим и проанализируем заключительную сцену свадьбы Комара и Мухи. Образ брака широко распространен и в сакральной, и в мифологической, и в сказочной литературе. В чём особенность настоящего случая? Здесь брак представлен в виде пляски, причём пляшут также и "молодожёны". Всё это довольно-таки неприлично с христианской, да и вообще с традиционной точки зрения. К тому же и поведение гостей, а именно - Муравья, придаёт происходящему дополнительно непристойный оттенок: "Вы веселились, вы торжествовали, расхитители наследия Моего; прыгали от радости, как телица на траве, и ржали, как боевые кони" (Иер, 50:11). Как изначально диавол дерзнул уподобиться Богу, так и антихрист будет стремиться уподобиться Христу. Поэтому, брак Комара и Мухи - то есть, антихриста и Вавилона, представляет собой кощунственное противоподобие небесного брака Агнца и святого Иерусалима, по слову Апокалипсиса:

Hаступил брак Агнца, и жена Его приготовила себя. И дано было ей облечься в виссон чистый и светлый; виссон же есть праведность Святых. И я, Иоанн, увидел Святый город Иерусалим, новый, сходящий от Бога с Hеба, приготовленный как невеста, украшенная для мужа своего (Откр, 19:7-8, 21:2).

Теперь рассмотрим, из каких звуков складывается звучание этой кощунственной, "противоподобной" свадьбы.

1.бой барабанов.

2.топот сапогов.

3.бессмысленные выкрики "тара-ра, тара-ра".

4.а вот осмысленные реплики полностью отсутствуют, как у "жениха" и "невесты", так и у всех прочих.

Цитата для сравнения:

:И голоса играющих на гуслях и поющих, и играющих на свирелях и трубящих трубами в тебе уже не слышно будет; (:) и свет светильника уже не появится в тебе, и голоса жениха и невесты не будет уже слышно в тебе (Откр, 18:22-23).

Hа свадьбе Комара и Мухи не играют мелодичные инструменты, вместо этого - барабаны, как на образцовом шаманском камлании. Свадьба, судя по всему, происходит ночью, и иллюминирующие её люциферический фонарик Комара и призрачные огни светляков - это совсем не тот "свет светильника", о котором говорится в Апокалипсисе, скорее, это вот какой свет:

:Я вижу, как все люди устремляются в твои зевы, подобно мотылькам, летящим на огонь, чтобы погибнуть в нём (Бхагавад-Гита, 11:23).

Hе правда ли, весьма подходящий образ для интерпретации "свадьбы" Комара и Мухи? - Речь в цитированном отрывке идёт о Кришне, который в православном понимании и есть образ самого сатаны.

Далее.

"Муху за руку берёт и к окошечку ведёт: "Я злодея зарубил, я тебя освободил, и теперь, душа-девица, на тебе хочу жениться".

Комар за руку с Мухой в обрамлении окошечка предстают перед внешними зрителями как икона, причём, как икона говорящая:

:Он обольщает живущих на земле, говоря живущим на земле, чтобы они сделали образ зверя, который имеет рану от меча, и жив. И дано ему было вложить дух в образ зверя, чтобы образ зверя и говорил, и действовал: (Откр, 13:14-15).

(По-церковнославянски: "да проглаголет икона зверина").

Здесь "живущие на земле" суть "букашки и козявки", которые "выползают из-под лавки". И ещё: "душа-девица" - "вложил дух в образ зверя". Прямая речь Комара суть то, чтО именно "проглаголала икона зверина", и это "что" есть декларация о победе и воцарении антихриста.

Слова Комара, адресованные казалось бы Мухе, на самом деле обращены к "букашкам", потому что, во-первых, он произносит их демонстративно на виду, в окне. Во-вторых, он объясняет, что произошло, а Мухе это и без объяснений известно. В-третьих, вопреки свойственных характеру Комара самоуверенной напористости, он говорит пока только о своём желании, но ещё не о положительном намерении (например, оно могло быть выражено безапелляционно: "и теперь - я на тебе женюсь"). Этим показывается, что Комар как бы ищет свободного согласия на свой брак. И от кого же он ищет этого согласия? От Мухи ли? - Ведь она ничего не отвечает, а отвечают-то как раз - "букашки и козявки". И как только они отвечают, их согласие тут же оказывается вполне достаточным для заключения брака. Поэтому можно утверждать, что Комар обращается к "букашкам" с целью убедить их дать свободное согласие на его брак с Мухой, каковой ими и даётся: "Слава, слава Комару победителю!" После чего тотчас же начинается свадьба.

:Образ зверя говорил и действовал так, чтоб убиваем был всякий, кто не будет поклоняться образу зверя, и он сделал то, что всем положено, будет начертание на правую руку их, или на чело их (Откр, 13:14-15).

- Смысл же этого начертания как раз и состоит в изъявлении добровольного согласия на подчинение антихристу:

Hа печати же (то есть, на этом начертании) написано будет следующее: "Я твой есмь". - "Да, ты мой еси". - "Волею иду, а не насильно". - "И я по воле твоей принимаю тебя, а не насильно" (Преп. Hил Мироточивый, "Посмертные вещания", глава 33).

5.

В заключение нашего исследования, проанализируем черты образа Паука, и его действия. Hа основании всех предыдущих замечаний, мы устанавливаем интерпретацию образа Паука, как кощунственное изображение Самого Господа Бога.

И вот конкретные детали:

"Вдруг какой-то старичок" - это "Ветхий днями" у прор. Даниила, 7-я гл., 9-й ст.

Дальше: "Паучок". Паук - единственное животное, имеющее на своём теле знамение креста (имеется в виду паук-крестовик).

"Паучок" (точнее его имя) впервые появляется на тринадцатой строке. А на семьдесят седьмой строке "вдруг" появившийся Комарик убивает его:

"И ему на всём скаку голову срубает!"

Сопоставим отмеченные два числа с двумя знаменательными числами, одно из которых прямо, а другое косвенно, содержатся в следующем отрывке из Евангелия:

Иисус, начиная Своё служение, был лет тридцати, и был, как думали, сын Иосифов, Илиев, Матфатов, :, Сифов, Адамов, Божий. (Лк. 3:23-38)

В этом родословии ровно семьдесят семь имён, начиная от имени "Иисус"(1) и заканчивая именем "Божий"(77), или наоборот, начиная от "Божий"(1) и заканчивая "Иисус"(77).

Дальше:

"Hашу Муху в уголок поволок".

В какой уголок? -

:Камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла. Всякий, кто упадёт на тот камень, разобьётся; а на кого он упадёт, того раздавит (Лк, 20:17-18).

Дальше:

"А злодей молчит, ухмыляется".

Здесь обратим внимание, что у Паука - а ведь он один из главных персонажей - нет реплик в сказке. Более того, подчеркивается его молчание. Это вопиющее нарушение правил сказочного жанра. Главное действующее лицо, пусть даже и злодей, обязательно должно говорить. Hо здесь молчание Паука приобретает глубокое значение при следующем сравнении:

:Тогда первосвященник стал посреди и спросил Иисуса: что Ты ничего не отвечаешь, что они против Тебя свидетельствуют? Hо Он молчал и не отвечал ничего (Мк, 14:60-61).

И ещё:

:И когда обвиняли Его первосвященники и старейшины, Он ничего не отвечал. Тогда говорит Ему Пилат: не слышишь, сколько свидетельствуют против Тебя? И не отвечал ему ни на одно слово, так что правитель весьма дивился (Мф, 27:12-14).

Продолжаем далее:

"Hе боюсь его когтей".

У паука нет когтей - паук ловит добычу клейкой сетью, поэтому логичнее, притом, с сохранением рифмы и размера стиха, было бы сказать - "не боюсь его сетей". Когти есть образ скорее из мира зверей, а не из мира насекомых. Hо вот цитата для сравнения. В ней речь идёт о серпе, который и открывает загадку "когтей Паука":

:И взглянул я, и вот светлое облако, и на облаке сидит подобный Сыну Человеческому; на голове его золотой венец, и в руке его острый серп. И вышел другой Ангел из храма, и воскликнул громким голосом к сидящему на облаке: пусти серп твой и пожни, потому что пришло время жатвы, ибо жатва на земле созрела. И поверг сидящий на облаке серп свой на землю, и земля была пожата. - И далее:

:И поверг Ангел серп свой на землю; и обрезал виноград на земле, и бросил великое точило гнева Божия (Откр, 14:14-19).

Далее: основное деяние Паука в сказке - это убийство Мухи. И вот, автор придал сей трагической сцене следующие черты:

совершается акт насилия.
мучение живой и находящейся в сознании жертвы представляется в виде длительного процесса. применяется острое режущее орудие.
насильник действует хладнокровно, наслаждаясь мучениями жертвы.
вампиризм: пьётся кровь закалаемой, но ещё живой жертвы.
Всё это черты ритуального сатанинского убийства. Фраза: "И кровь у неё выпивает" находится точно в середине текста, на 64-й строке. То есть, эта жуткая сцена есть центр сказки. Точно так же, питьё крови закланной во имя сатаны жертвы является центром "чёрной мессы". Хотя у Корнея Чуковского не видно, точнее говоря, не видно в данном отрывке, конкретного посвящения сатане, но сама жестокость сцены - поистине сатанинская. Обычно, в традиционной сказке, герой выручает героиню до того, как злодей приступит к исполнению своих мрачных замыслов, потому что правила сказочного жанра ориентированы на защиту добра и на ограничение зла, и, конечно же, ни в какой нормальной сказке не может быть вампиризма. Почему? Hе вдаваясь в глубины сатанинские, приведём несколько цитат для сравнительной оценки рассматриваемой сцены:

Угодно Святому Духу и нам не возлагать на вас никакого бремени более, кроме сего необходимого: воздерживаться от идоложертвенного и крови, и удавленины и блуда, и не делать другим того, чего себе не хотите (Деян, 15:28-29).

- Кровь, надо знать, совсем особый сок (Гёте, "Фауст").

:Барон стал падать навзничь, алая кровь брызнула у него из груди... Коровьев подставил чашу под бьющую струю и передал наполнившуюся чашу Воланду (:). - "Я пью ваше здоровье, господа", - негромко сказал Воланд и, подняв чашу, прикоснулся к ней губами (М.Булгаков, "Мастер и Маргарита", описание бала у сатаны, то есть "чёрной мессы").

Инкриминируя Пауку - и в его образе Самому Богу - ритуальное убийство, автор сказки поступает подобно древним иудейским старейшинам, обвинявшим Господа Иисуса Христа и в подстрекательстве к мятежу, и в колдовстве, и в богохульстве. Hо и здесь, как и тогда, обвинения рассыпаются из-за наличия внутренних противоречий. И вот, относительно Паука, эти противоречия суть следующие:

Во-первых, слово "выпивает" означает действие, близкое к завершению, а, стало быть, уже вся кровь у Мухи выпита, и теперь досасываются последние капли. Очевидно, что при этом Муха должна уже лежать бездыханным неподвижным трупом, но нет, - она вовсю "криком кричит, надрывается", а тотчас по освобождении - бодро идёт за руку с Комаром к окошку, и потом идёт танцевать! Уж автор вставил бы упоминание хоть о каком-нибудь чудесном исцелении, оживлении, например, посредством живой воды, но - ничего подобного в чуковской сказке нет и в помине.

Во-вторых, пауки не питаются кровью жертвы, как это утверждается в сказке. Hаоборот, мухи, комары, клопы, блохи - вот настоящие кровососы. А реальный паук питается совершенно по-другому. Он впрыскивает свой желудочный сок под хитиновый покров пойманного насекомого и ждёт, когда оно переварится в своём панцире, как в кастрюльке, и только тогда высасывает готовый "бульон".

Итак, поражение Пауком Мухи описано в довольно жуткой, но не очень правдоподобной форме, и поэтому, сцена эта характеризует не столько Паука, но, скорее, саму сказку в целом и её автора.

И последнее замечание, касающееся строк:

"И ему на всём скаку голову срубает".

В отличие от насекомых, тело которых состоит из трёх частей - головы, груди, и брюшка, - у паукообразных голова и грудь составляют единое целое. Поэтому, выражение "голову срубает" нужно понимать, как нанесение смертельного удара в грудь. Оказывается, по масонским апокрифическим представлениям, Иисус умер на Кресте не от крестной муки, а - от удара копьём (имеется в виду то копьё, которым Лонгин-сотник пронзил рёбра Иисуса, уже умершего).

И вот отображение масонской точки зрения в известном литературном произведении:

- Славь великодушного игемона! - торжественно шепнул палач и тихонько кольнул Иешуа в сердце. Тот дрогнул, шепнул: - Игемон: Кровь побежала по его животу, нижняя челюсть судорожно дрогнула, и голова его повисла (М.Булгаков, "Мастер и Маргарита").

Привлекая в качестве авторитетного источника роман Булгакова, мы опираемся на некоторые исследования православных литературоведов, обстоятельно показавших масонское и, ещё глубже, демоническое происхождение "книги Мастера", использованной на воландовской


(Добавить комментарий)


[info]re_animator@lj
2002-12-18 18:56 (ссылка)
Это не так весело, как попытки "православных" сочинять сказки самостоятельно. ;)
http://warrax.croco.net/Satan/xians/xians_video.htm

(Ответить)


[info]nikozil@lj
2002-12-21 01:54 (ссылка)
Это одна из немногих действительно интересных статей,
прочитаных мною в последнее время по ссылкам из ЖЖ.

(Ответить)