dion2006 приводит чудной прафраз молитвы. которую Великим Постом мы читаем каждый день:
Господи и Владыко живота моего, дух вытеснения, рационализации, проективной идентификации и психологической защиты не даждь ми.
Дух же интроспекции, самопознания, толкования и сублимации даруй ми, рабу твоему.
Ей Господи Царю, даруй ми зрети моё бессознательное и не проецировать на брата моего, яко благословен еси во веки. Аминь.
Поскольку интроспекция - это самонаблюдение, ему место в пункте 3 в качестве "зрения своих прегрешений"
самопознания - это не очень-то терпение...
Сублимация это, очевидно, целомудрие.
Какое-то "толкование" очень выбивается из ряда этих неологизмов. И "рационализация" из первого пункта должна бы пойти в пункт второй как "перевод" смиренномудрия. Ведь , хоть и смиренно -, но всё таки мудрие. Ума, рацио некоторым верующим усилить бы не помешало.
Сама молитва:
Господи и Владыко живота моего, дух праздности, уныния, любоначалия и празднословия не даждь ми.
Дух же целомудрия, смиренномудрия, терпения и любве, даруй ми рабу Твоему.
Ей, Господи Царю, даруй ми зрети моя прегрешения, и не осуждати брата моего, яко благословен еси во веки веков, аминь.
Пушкин:
Отцы пустынники и жены непорочны,
Чтоб сердцем возлететь во области заочны,
Чтоб укреплять его средь дольных бурь и битв,
Сложили множество божественных молитв.
Но ни одна из них меня не умиляет,
Как та, которую священник повторяет
Во дни печальные Великого поста;
Всех чаще мне она приходит на уста
И падшего крепит неведомою силой:
Владыко дней моих! Дух праздности унылой,
Любоначалия, змеи сокрытой сей,
И празднословия не дай душе моей.
Но дай мне зреть мои, о Боже, прегрешенья,
Да брат мой от меня не примет осужденья,
И дух смирения, терпения, любви
И целомудрия мне сердце оживи.
1836 г.