| |||
![]()
|
![]() ![]() |
![]()
Monday, December 2, 2002, 4:58:03 AM, Barrister Sanni Kaloma Alli wrote: BSKA> November 28, 2002 BSKA> From: Barrister Sanni Kaloma Ali (SAN) BSKA> email: absanni@excite.com BSKA> To: The Managing Director/CEO, Дорогой Барристер Санни Калома Али! BSKA> Sir, BSKA> You must not be surprised at the receipt of this message. Indeed you must BSKA> realize that there is always the hidden hand of providence in the affairs BSKA> of men and that we are only pencils in the hands of the Almighty Creator BSKA> of the Universe. О, как это верно! Расскажу по этому поводу вот какую историю. В 1986 году я работал в школе. Преподавал там язык и литературу, а также историю и основы советского государства и права. Один мальчик, по имени Альдо М., никогда не выполнял уроков, а на занятиях по основам советского государства и права не желал слушать диск группы "Аквариум" (изучением которого мы с детьми прилежно занимались). Впоследствии он попал в тюрьму за хулиганство. А другой мальчик - Юра В. - старательно учился и слушал "Аквариум". Теперь он работает голубым беретом ООН и, если вы начнете там у себя баловаться, вполне может объявиться в ваших краях и научить вас любить Нигерию настоящим образом. BSKA> The truth is this: After more than three years of incarceration at the BSKA> Kirikiri Maximum Security Prisons in Lagos Nigeria, the eldest son of the BSKA> late Nigerian Military Head of State (General Sani Abacha) was released by BSKA> the Federal Authorities on September 23, 2002. Mr. Mohammed Abacha was BSKA> being held because his late father was said to have embezzled more than BSKA> $3billion (Three Billion United States Dollars) when he was Nigeria's Head BSKA> of State. Вообще-то я встречал цифру 4 млрд. Конечно, для вас это - чистый пустяк, но с моей точки зрения, разница есть. Вот поэтому у вас в Африке люди так бедно и живут, между прочим. Вам надо завести себе писателя Проханова - он издаст у вас газету "Завтра" и там объяснит всю эту механику в подробностях. BSKA> Mr. Mohammed was released after reaching an agreement with the incumbent BSKA> Nigerian President to refund about Two Billion Dollars ($2billion) to the BSKA> Federal Government. То есть, откат? Это мы понимаем. Вам нужно завести себе адвоката Падва. У него фамилия вполне африканская, по-моему, а в черный цвет его если покрасить, то будет совсем как мой друг Давид, чей поздний папа был популярный фермер. BSKA> The government has so far succeeded in recovering the sum of $3.2 billion BSKA> dollars from a Swiss Bank Account belonging to the Abachas. As at six BSKA> months ago, they recovered the sum of $565 million dollars, and on the BSKA> 11th of November 2001, another $395 million dollars was recovered due to BSKA> the co-operation of the Swiss Banks. These facts can be confirmed from BSKA> the Nigerian Embassy in your country or you can request for the March 2000 BSKA> edition of the Newsweek magazine or CNN/BBC publications on Abacha. К сожалению, в нашей стране нет нигерийского посольства. Не могли бы вы прислать нам посла? Можно по бартеру. Вам не нужны, например, специалисты по славянской филологии? BSKA> I, Alhaji Kaloma Ali, was the Minister of Solid Minerals under the BSKA> government of the late General Sani Abacha, and also one of the main BSKA> Attorneys who defended Mohammed Abacha during the period of his travails BSKA> in the hands of the Federal Government. As such, I am barred by the BSKA> Federal Authorities from traveling out of the Country. Дрянное у Вас правительство, дорогой Барристер Санни Калома Али! Вам следует завести себе министра Шойгу. Он тоже вполне африканского вида, если покрасить, но либерал. Он живенько выпустит всех за границу, а остальных спасет. Он отлично умеет спасать, в оранжевой куртке. От этого потом еще и рейтинг у президента подымается. Заодно выпишите в Африку и президента Путина, и премьера Касьянова. Путин восстановит конституционный порядок, а Касьянов наведет порядок в области солидных минералов. BSKA> I am consulting you on behalf of my client, Mr. Mohammed Abacha who has BSKA> mandated me to urgently look for a foreigner (partner) with large business BSKA> to help us immediately move and receive an approximate amount of about BSKA> $21.5 million dollars (Twenty One million, Five Hundred Thousand United BSKA> States Dollars) into any account comfortable to you. The account required BSKA> for this project can be either personal or corporate. But it must be an BSKA> offshore account that you have total control over. Your area of BSKA> specialization will not be a hindrance to the successful execution of this BSKA> transaction. Конечно, именно сайт "Рутениа.Ру", по адресу которого пришло Ваше письмо - самый удачный проект в смысле немедленного перемещения и получения денег. В свидетели могу взять Машу Б. и Илона Ф. Но все же, послушайте моего совета и заведите там у себя в Африке Бориса Йордана. Его и красить не надо - он умеет сам принимать любую окраску. Думаю, пользуясь его консультациями, Вы сможете впоследствии замечательно распорядиться средствами младших сыновей покойного президента. BSKA> This fund was moved under diplomatic cover and has since been deposited in BSKA> a private Security Company, which I cannot disclose to you now for obvious BSKA> security reasons. It was tagged as official consignment belonging to a BSKA> foreign affiliate and placed in a crate, tagged antique; thereby making BSKA> the consignment safe, and the actual content undisclosed to the Security BSKA> Company. BSKA> All I want you to do is to receive the said amount in your name and invest BSKA> it on behalf of my client's family who shall be a partner (under BSKA> anonymity) in whatever business venture you feel is viable. All BSKA> documentation regarding this transaction is in my possession and a power BSKA> of attorney to transact this business shall be given to you by my client. Я высоко ценю Ваше доверие и готов на выбор предложить несколько проектов, которые мне представляются наиболее выгодными с точки зрения будущих дивидендов. Это - напитки для животных; - фонд защиты чести и достоинства М. Леонтьева (кстати, вот кого бы вам следовало в Африке завести, а то враждебная пропаганда настойчиво создает негативный образ нигерийца и подрывает доверие к письмам, которые я получаю трижды в день); - производство морковного самогона; - перевод на флэш-анимацию сайта "Страна.Ру". BSKA> In the light of the above, I am soliciting your assistance and partnership BSKA> to move this fund out of the Security Company, as you and I stand to BSKA> benefit immensely from this transaction. BSKA> After due consultation and approval from my client, we have both agreed BSKA> that 20 percent of the fund will be given to you for your assistance. Я бы хотел 23%. И не из жадности, а просто из принципа. Мне и Маша Кабила предлагала 23, и сын популярного фермера. Никогда еще доктор Ебы Мба не брал меньше 23%! Кстати, зачем нам мучаться с этими переводами? Я вполне могу получить наличными все деньги в Безопасной Компании, а потом привезти вашу долю в Нигерию. BSKA> Please contact me if you would be interested in assisting, after which I BSKA> would reveal further details of this whole operation to you. BSKA> Most sincerely BSKA> Barrister Sanni Kaloma Ali (SAN) Большое спасибо, дорогой Барристер Санни Калома Али! I hope you can read Russian or may ask somebody to translate my letter. Если не получится, рекомендую выписать в Африку министра Иванова - он отлично умеет переводить с английского. Он сам штатский, хоть и военный. А что с виду неказист, так вы бы на себя поглядели. BSKA> NB. You may wish to visit the websites below for further confirmation. BSKA> http://allafrica.com/stories/2002031800 BSKA> http://www.time.com/time/europe/magazin BSKA> http://www.transnationale.org/anglais/s BSKA> htm Я тоже пошлю Вам некоторые свои любимые ссылки: http://www.lib.pu.ru/rus/Volsnx/mil http://www.polit.ru/documents/518257.ht http://www.runet.ru/news/1855.html God bless you and your family! -- R_L Три случайных стиха из ЕО: На ложи незнакомых дам; Он охладительное слово Желаний своевольный рой. |
||||||||||||||
![]() |
![]() |