Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет r_l ([info]r_l)
@ 2002-12-01 20:32:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Monday, December 2, 2002, 4:58:03 AM, Barrister Sanni Kaloma Alli wrote:
BSKA> November 28, 2002
BSKA> From: Barrister Sanni Kaloma Ali (SAN)
BSKA> email: absanni@excite.com
BSKA> To: The Managing Director/CEO,
Дорогой Барристер Санни Калома Али!

BSKA> Sir,

BSKA> You must not be surprised at the receipt of this message. Indeed you must
BSKA> realize that there is always the hidden hand of providence in the affairs
BSKA> of men and that we are only pencils in the hands of the Almighty Creator
BSKA> of the Universe.
О, как это верно!
Расскажу по этому поводу вот какую историю. В 1986 году я работал в
школе. Преподавал там язык и литературу, а также историю и основы
советского государства и права. Один мальчик, по имени Альдо М.,
никогда не выполнял уроков, а на занятиях по основам советского
государства и права не желал слушать диск группы "Аквариум" (изучением
которого мы с детьми прилежно занимались). Впоследствии он попал в
тюрьму за хулиганство. А другой мальчик - Юра В. - старательно учился
и слушал "Аквариум". Теперь он работает голубым беретом ООН и, если вы
начнете там у себя баловаться, вполне может объявиться в ваших краях и
научить вас любить Нигерию настоящим образом.

BSKA> The truth is this: After more than three years of incarceration at the
BSKA> Kirikiri Maximum Security Prisons in Lagos Nigeria, the eldest son of the
BSKA> late Nigerian Military Head of State (General Sani Abacha) was released by
BSKA> the Federal Authorities on September 23, 2002. Mr. Mohammed Abacha was
BSKA> being held because his late father was said to have embezzled more than
BSKA> $3billion (Three Billion United States Dollars) when he was Nigeria's Head
BSKA> of State.
Вообще-то я встречал цифру 4 млрд. Конечно, для вас это - чистый
пустяк, но с моей точки зрения, разница есть.
Вот поэтому у вас в Африке люди так бедно и живут, между прочим. Вам
надо завести себе писателя Проханова - он издаст у вас газету "Завтра"
и там объяснит всю эту механику в подробностях.

BSKA> Mr. Mohammed was released after reaching an agreement with the incumbent
BSKA> Nigerian President to refund about Two Billion Dollars ($2billion) to the
BSKA> Federal Government.
То есть, откат? Это мы понимаем. Вам нужно завести себе адвоката
Падва. У него фамилия вполне африканская, по-моему, а в черный цвет
его если покрасить, то будет совсем как мой друг Давид, чей поздний папа был
популярный фермер.

BSKA> The government has so far succeeded in recovering the sum of $3.2 billion
BSKA> dollars from a Swiss Bank Account belonging to the Abachas. As at six
BSKA> months ago, they recovered the sum of $565 million dollars, and on the
BSKA> 11th of November 2001, another $395 million dollars was recovered due to
BSKA> the co-operation of the Swiss Banks. These facts can be confirmed from
BSKA> the Nigerian Embassy in your country or you can request for the March 2000
BSKA> edition of the Newsweek magazine or CNN/BBC publications on Abacha.
К сожалению, в нашей стране нет нигерийского посольства. Не могли бы
вы прислать нам посла? Можно по бартеру. Вам не нужны, например,
специалисты по славянской филологии?

BSKA> I, Alhaji Kaloma Ali, was the Minister of Solid Minerals under the
BSKA> government of the late General Sani Abacha, and also one of the main
BSKA> Attorneys who defended Mohammed Abacha during the period of his travails
BSKA> in the hands of the Federal Government. As such, I am barred by the
BSKA> Federal Authorities from traveling out of the Country.
Дрянное у Вас правительство, дорогой Барристер Санни Калома Али! Вам
следует завести себе министра Шойгу. Он тоже вполне африканского вида,
если покрасить, но либерал. Он живенько выпустит всех за границу, а
остальных спасет. Он отлично умеет спасать, в оранжевой куртке. От
этого потом еще и рейтинг у президента подымается. Заодно выпишите в
Африку и президента Путина, и премьера Касьянова. Путин восстановит
конституционный порядок, а Касьянов наведет порядок в области солидных
минералов.

BSKA> I am consulting you on behalf of my client, Mr. Mohammed Abacha who has
BSKA> mandated me to urgently look for a foreigner (partner) with large business
BSKA> to help us immediately move and receive an approximate amount of about
BSKA> $21.5 million dollars (Twenty One million, Five Hundred Thousand United
BSKA> States Dollars) into any account comfortable to you. The account required
BSKA> for this project can be either personal or corporate. But it must be an
BSKA> offshore account that you have total control over. Your area of
BSKA> specialization will not be a hindrance to the successful execution of this
BSKA> transaction.
Конечно, именно сайт "Рутениа.Ру", по адресу которого пришло Ваше
письмо - самый удачный проект в смысле немедленного перемещения и
получения денег. В свидетели могу взять Машу Б. и Илона Ф. Но все же,
послушайте моего совета и заведите там у себя в Африке Бориса Йордана.
Его и красить не надо - он умеет сам принимать любую окраску. Думаю,
пользуясь его консультациями, Вы сможете впоследствии замечательно распорядиться
средствами младших сыновей покойного президента.

BSKA> This fund was moved under diplomatic cover and has since been deposited in
BSKA> a private Security Company, which I cannot disclose to you now for obvious
BSKA> security reasons. It was tagged as official consignment belonging to a
BSKA> foreign affiliate and placed in a crate, tagged antique; thereby making
BSKA> the consignment safe, and the actual content undisclosed to the Security
BSKA> Company.

BSKA> All I want you to do is to receive the said amount in your name and invest
BSKA> it on behalf of my client's family who shall be a partner (under
BSKA> anonymity) in whatever business venture you feel is viable. All
BSKA> documentation regarding this transaction is in my possession and a power
BSKA> of attorney to transact this business shall be given to you by my client.
Я высоко ценю Ваше доверие и готов на выбор предложить несколько
проектов, которые мне представляются наиболее выгодными с точки зрения
будущих дивидендов.
Это
- напитки для животных;
- фонд защиты чести и достоинства М. Леонтьева (кстати, вот кого бы
вам следовало в Африке завести, а то враждебная пропаганда настойчиво
создает негативный образ нигерийца и подрывает доверие к письмам,
которые я получаю трижды в день);
- производство морковного самогона;
- перевод на флэш-анимацию сайта "Страна.Ру".

BSKA> In the light of the above, I am soliciting your assistance and partnership
BSKA> to move this fund out of the Security Company, as you and I stand to
BSKA> benefit immensely from this transaction.

BSKA> After due consultation and approval from my client, we have both agreed
BSKA> that 20 percent of the fund will be given to you for your assistance.
Я бы хотел 23%. И не из жадности, а просто из принципа. Мне и Маша
Кабила предлагала 23, и сын популярного фермера. Никогда еще доктор
Ебы Мба не брал меньше 23%!
Кстати, зачем нам мучаться с этими переводами? Я вполне могу получить
наличными все деньги в Безопасной Компании, а потом привезти вашу долю
в Нигерию.

BSKA> Please contact me if you would be interested in assisting, after which I
BSKA> would reveal further details of this whole operation to you.

BSKA> Most sincerely

BSKA> Barrister Sanni Kaloma Ali (SAN)
Большое спасибо, дорогой Барристер Санни Калома Али! I hope you can
read Russian or may ask somebody to translate my letter. Если не
получится, рекомендую выписать в Африку министра Иванова - он отлично
умеет переводить с английского. Он сам штатский, хоть и военный. А что с виду неказист, так вы бы на себя поглядели.


BSKA> NB. You may wish to visit the websites below for further confirmation.
BSKA> http://allafrica.com/stories/200203180074.html
BSKA> http://www.time.com/time/europe/magazine/2000/27/swiss.html
BSKA> http://www.transnationale.org/anglais/sources/tiersmonde/dirigeants__abacha.
BSKA> htm
Я тоже пошлю Вам некоторые свои любимые ссылки:
http://www.lib.pu.ru/rus/Volsnx/milonov/txt/zel_kn.html
http://www.polit.ru/documents/518257.html
http://www.runet.ru/news/1855.html

God bless you and your family!


--

R_L

Три случайных стиха из ЕО:

На ложи незнакомых дам;
Он охладительное слово
Желаний своевольный рой.