|
| |||
|
|
Я - религиозная, мне к солдатам нельзя Пригласили меня сегодня побыть переводчицей при одном нерусскоязычном работодателе. Сижу, перевожу, что он предлагает, и что ему отвечают. Села напротив молодая кавказская или бухарская женщина. Вся закутанная - длинная юбка, платок. Образования нет, иврита нет. Только дети. Он ей предлагает одну работу - в кондиционированном помещении сортировкой трав заниматься. Нет, говорит, не могу, рано для меня, мне ребенка в садик. Ладно, другая работа, попозже начинается, в кондитерскую - нет, говорит, там жарко. Не отступает работодатель, третью работу предлагает. С 9 часов, когда и дети в садике, и кондиционер на рабочем месте. В солдатскую столовую со столов убирать тарелки и на кухню относить. Нет, - говорит женщина. - Нельзя мне к солдатам, религиозная я. На том интервью и закончилось. Тут я не выдержала. Вышла в коридор и сказала ей: - Знаете, я вам не как переводчик скажу, а просто как человек. У меня дома четверо солдат - мои дети. Защищать вас они должны. А вот работать для них вы не можете. Религия не позволяет. Я понимаю, вспылила. Ну как мне это противно! |
|||||||||||||