Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет bo_ba ([info]bo_ba)
@ 2007-04-13 07:38:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Внутри Московского Художественного Театра (1925)

INSIDE THE MOSCOW ART THEATRE (Hardcover) by Oliver M. Sayler. Brentano's NY; 1st edition (1925)


Какие организованные товарищи - попробуй собери сотенную труппу в одно время, в одном месте, да еще в Нью-Йорке!


Деревья в 1925-м году! Причем, довольно сбалансированные, что, учитывая гигантов в корне, есть очень хороший признак. Однако, внимание - уже видна проблема управления театром - слева, там где дерево превращается в граф двоеначалия - и в таком важном ответвлении, как режиссеры! Недаром позже пришлось во всем разбираться Сталину.


Смешно Немирович-Данченко хочет казаться одного роста со Станиславским. (Или Станиславский старается не выделяться своим ростом?) Не здесь ли причина их последующего конфликта?


Не хватает медведя и балалайки.


(Добавить комментарий)


[info]shka@lj
2007-04-13 04:51 (ссылка)
ух ты ух ты. богато.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]scriptum@lj
2007-04-13 11:11 (ссылка)
я знал, что вам понравится!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]shka@lj
2007-04-13 14:49 (ссылка)
:)
а я вчера стишок нашла, хотела вам показать:

Three wonderful people called Stein;
There's Gert and there's Ep and there's Ein.
Gert writes in blank verse,
Ep's sculptures are worse
And nobody understands Ein.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]scriptum@lj
2007-04-13 15:47 (ссылка)
Завтра буду там, где жил Ein, проездом мимо Gert!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]shka@lj
2007-04-13 17:51 (ссылка)
Принстон? :) а я каталась по местам четвертого Stein'а, надо бы его как-нибудь тоже в стишок вставить.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]scriptum@lj
2007-04-13 18:36 (ссылка)
a я еду по-поводу его учителя Мейерхольда - но, он не Stein - почему?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]shka@lj
2007-04-14 07:01 (ссылка)
ну, не всем же быть Стайнами.

я еще один лимерик нашла про Стайнов, говорят, сам Эйн придумал.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]scriptum@lj
2007-04-15 18:08 (ссылка)
давайте!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]smolitskaya@lj
2007-04-13 05:19 (ссылка)
Великолепно! Спасибо! А можно библиографические данные книжки ( в ее бумажной версии?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]scriptum@lj
2007-04-13 10:16 (ссылка)
INSIDE THE MOSCOW ART THEATRE (Hardcover) by Oliver M. Sayler. Brentano's NY; 1st edition (1925)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]smolitskaya@lj
2007-04-13 15:11 (ссылка)
спасибо!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]shka@lj
2007-04-15 15:37 (ссылка)
а, кстати, там ведь наверняка что-то про Морриса Геста написано, да?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]scriptum@lj
2007-04-15 18:07 (ссылка)
он упоминается несколько раз - что вас интересует?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]shka@lj
2007-04-16 06:48 (ссылка)
Кем именно он при них состоял. Организатор? Продюсер? Задумалась вчера, чо не знаю, как это тогда по-русски называлось - producer.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]scriptum@lj
2007-04-16 22:50 (ссылка)
его называют "producer", "gardener", "coordinator". а как он проходит по вашей части?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]shka@lj
2007-04-17 04:32 (ссылка)
"садовник"?!
я просто комментарии составляю к паре статеек, он там упоминается как один из мастеров культуры, возвестивших Америке появление нового гения в лице Э.

Спасибо.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]scriptum@lj
2007-04-18 19:00 (ссылка)
Цитата в отношении к МГ: "It is impossible to conceive of the MOscow Art Theatre in America without a soil congenial to it; it is just as impossible to conceive of it growing to budand to flower without a master gardener to tend it. As I put it in "Our American Theatre": "In every real sense, Gest 'produced' the Moscow Arte Theatre. Stanislavsky adn Nemirovich-Danchenko produced the plays...But Gest produced the theatre. He served as connecting link, intrepreter, between the Russians and their American audience, instinctively understanding both better than either did the other...".

Имеется три фотографии, на которых Гест запе4атлен с корифеями.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]shka@lj
2007-04-19 06:02 (ссылка)
Какая отличная цитата, спасибо!
фото, бог с ними, а вот номер страницы не подскажете на всякий случай?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]scriptum@lj
2007-04-20 00:09 (ссылка)
21

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]shka@lj
2007-04-20 05:00 (ссылка)
спасибо

(Ответить) (Уровень выше)