Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ddanilov ([info]ddanilov)
@ 2006-05-09 14:13:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Настроение:Глубоко верующий Петька
Музыка:Поверхностно верующий Васька

Нелепое словосочетание
Чрезвычайно нелепым представляется мне словосочетание

глубоко верующий.

Особенно похабно это выглядит в качестве самохарактеристики.



(Добавить комментарий)


[info]guymsk@lj
2006-05-09 07:20 (ссылка)
А что предлагаете для усиления - набожный?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ddanilov@lj
2006-05-09 07:24 (ссылка)
Достаточно просто "верующий". Особенно, если человек говорит о себе.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]guymsk@lj
2006-05-09 07:29 (ссылка)
Глубоко, мне кажется здесь для усиления смысла, т.е. человек досконально соблюдающий все каноны.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ddanilov@lj
2006-05-09 07:35 (ссылка)
Досконально соблюсти все каноны - сие, думается, не в человеческих силах.

Есть еще хорошее слово "практикующий" - то есть, не просто абстрактно верящий во что-то там, а старающийся что-то практически делать в этом направлении (систематически молиться, причащаться и т.д.).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]guymsk@lj
2006-05-09 07:43 (ссылка)
Ну смотри, если сказать: Иван слыл глубоко верующим человеком - для большинства это понятно. Может и не досконально, но постился и причащался в срок. -) Тогда как ты предлагаешь построить фразу: Иван был практикующий (кто? что?) верующий-хрестьянин??

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ddanilov@lj
2006-05-09 07:49 (ссылка)
Если речь идет о так называемом "художественном произведении", то я вообще не сторонник этих вопросов (веры и пр.) касаться.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]guymsk@lj
2006-05-09 07:57 (ссылка)
Ну, я согласен, что сказать о себе, де, я глубоко верующий или еще какие прилагательные - нелепо. "Глубоко" мешает для простоты произношения. И становится неуместно пафосным. Спасибо. Поговорили.)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]picas_so@lj
2006-05-09 07:26 (ссылка)
согласна с вами
тогда надо предположить,
что бывают слегка верующие
или поверхностно верующие
или верующие по понедельникам и четвергам

бррред

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ddanilov@lj
2006-05-09 07:36 (ссылка)
Да, и процентную шкалу составить :-))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]anchoret@lj
2006-05-09 08:01 (ссылка)
Не согласен. Просто обычно под этими словами разумеется образ жизни, когда вера является определяющим мотивом поведения человека. Есть много верующих, которым хочется сказать, чтобы они либо крест сняли, либо трусы надели разговаривать матом перестали. А ведь тоже как бы верующие.
Ну, попробуйте придумать своё определение.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ddanilov@lj
2006-05-09 08:49 (ссылка)
У меня это словосочетание вызывает отторжение на эстетическом, что-ли, уровне. Обычно оно произносится с восторженным придыханием и т.п. А уж когда это говорится о себе (неоднократно сталкивался) - вообще туши свет.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]anchoret@lj
2006-05-09 08:52 (ссылка)
О себе - да, это слишком.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]dado@lj
2006-05-09 10:50 (ссылка)
Богобоязненный?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]anchoret@lj
2006-05-09 14:56 (ссылка)
Хорошая попытка.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]apolitician@lj
2006-05-10 02:47 (ссылка)
И удаляющийся от всякия лукавыя вещи.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]emelind@lj
2006-05-09 08:50 (ссылка)
В "Криминальном чтиве" Марселос Уоллос, только что изнасилованный владельцем оружейного магазина, на вопрос Брюса Уиллиса: "Ты в порядке?"
отвечает:
Нет, я не в порядке.
Я глубоко не в порядке.

(Ответить)


[info]steba@lj
2006-05-09 08:59 (ссылка)
Да, оно мне тоже не...
Но иногда не хватает, говоря о других. Практикующий - хорошо, потому что безоценочно, но плоско. У западных есть еще committed Christian - но не переведешь.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2006-05-09 09:14 (ссылка)
>committed Christian

Воцерковлённый?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]steba@lj
2006-05-09 09:31 (ссылка)
нет, акцент скорее на верный, преданный, кто много за это готов отдать

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2006-05-09 09:34 (ссылка)
Это уж скорее девоутид.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]steba@lj
2006-05-09 09:37 (ссылка)
То более архаичное. Типа "благочестивый" - много крестится, ездит по паломничествам.

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2006-05-09 09:36 (ссылка)
Хотя...

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2006-05-09 09:37 (ссылка)
Истовый?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]steba@lj
2006-05-09 09:39 (ссылка)
Слово commitment (his commitment to his faith) или to commit yourself фиг переведешь.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]steba@lj
2006-05-09 09:39 (ссылка)
Преданный ближе

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2006-05-09 10:01 (ссылка)
Да, вы правы.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]dado@lj
2006-05-09 10:50 (ссылка)
Богобоязненный?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]steba@lj
2006-05-09 10:52 (ссылка)
Но это нелегкоупотребительно

(Ответить) (Уровень выше)