(no subject)
« previous entry | next entry »
Feb. 2nd, 2009 | 09:07 pm
Не умею ценить поэзию. Если мне прочитать какое-то стихотворение, я
буду в замешательстве по поводу того, понравилось мне оно или
нет. Наверное, мне какой-то медведь наступил на внутреннее ухо,
ответственное за стихотворный слух.
Только в редких случаях я могу положа руку на сердце сказать: "Любо!"
Например, про стихи Гензбура
L'Anamour
Aucun Boeing sur mon transit
Aucun bateau sur mon transat
Je cherche en vain la porte exacte
Je cherche en vain le mot exit
Je chante pour les transistors
Ce récit de l'étrange histoire
De tes anamours transitoires
De Belle au Bois Dormant qui dort
Je t'aime et je crains
De m'égarer
Et je sème des grains
De pavot sur les pavés
De l'anamour
Tu sais ces photos de l'Asie
Que j'ai prises à deux cents Asa
Maintenant que tu n'es pas là
Leurs couleurs vives ont pâli
J'ai cru entendre les hélices
D'un quadrimoteur mais hélas
C'est un ventilateur qui passe
Au ciel du poste de police
Je t'aime et je crains...
Стихотворного экстаза сравнимой глубины от других произведений у себя
пока не наблюдал.
Между прочим, вот песня хорошей группы 万能青年旅馆, которые переводят
себя почему-то "Omnipotent Youth Society", хотя 旅馆 означает
"гостиница", а не "общество". Про группу ничего неизвестно, в том
числе и то, есть ли у неё другие песни.
песня 不万能的戏剧
буду в замешательстве по поводу того, понравилось мне оно или
нет. Наверное, мне какой-то медведь наступил на внутреннее ухо,
ответственное за стихотворный слух.
Только в редких случаях я могу положа руку на сердце сказать: "Любо!"
Например, про стихи Гензбура
L'Anamour
Aucun Boeing sur mon transit
Aucun bateau sur mon transat
Je cherche en vain la porte exacte
Je cherche en vain le mot exit
Je chante pour les transistors
Ce récit de l'étrange histoire
De tes anamours transitoires
De Belle au Bois Dormant qui dort
Je t'aime et je crains
De m'égarer
Et je sème des grains
De pavot sur les pavés
De l'anamour
Tu sais ces photos de l'Asie
Que j'ai prises à deux cents Asa
Maintenant que tu n'es pas là
Leurs couleurs vives ont pâli
J'ai cru entendre les hélices
D'un quadrimoteur mais hélas
C'est un ventilateur qui passe
Au ciel du poste de police
Je t'aime et je crains...
Стихотворного экстаза сравнимой глубины от других произведений у себя
пока не наблюдал.
Между прочим, вот песня хорошей группы 万能青年旅馆, которые переводят
себя почему-то "Omnipotent Youth Society", хотя 旅馆 означает
"гостиница", а не "общество". Про группу ничего неизвестно, в том
числе и то, есть ли у неё другие песни.
песня 不万能的戏剧
Comments {0}