Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет topbot2 ([info]topbot2)
@ 2007-08-10 02:50:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Музыка:Arrows must be sharp!

Arrows must be sharp!
Что делает человек, уронивший телефон в лужу? Правильно, начинает его сушить на батарее. Но не таков советский физик. Советский физик точно знает, что влажность в сочетании с высокой температурой ведёт к ускоренной коррозии. Поэтому решает, что жидкость надо выморозить возгонкой. И кладёт телефон в морозилку.

Кроме того, советский физик бытового английского не знает, но в трудной ситуации не теряется. Поэтому, когда горничная приносит ему выглаженные брюки, он, заметив, что стрелки не отглажены, сообщает, что "Arrows must be sharp". Что вгоняет горничную в состояние ступора. Видя, что его не понимают, физик повторяет с нажимом: "Arrows must be sharp!". И тыкает при этом в штаны. Возразить на это горничной нечего, но что требуется конкретнее от неё, она не понимает.

И в этот момент в морозилке звонит телефон. Сообщив ещё раз с угрозой, что "Arrows must be sharp", советский физик вынимает из морозилки телефон и начинает по нему разговаривать.

...
Тут горничной становится всё понятно. Она, стараясь не нервировать пациента, начинает пятиться к двери. Однако, ей не везёт. Физик заканчивает разговор, убирает телефон обратно в морозилку и начинает к ней приближаться со штанами в руках и заклинанием "Arrows must be sharp" на устах.

Бедная горничная спасается позорным бегством.

Сказано (или процитировано?) [info]neffa@lj

Image источник-[info]sadtranslations@ljчитать полный текст со всеми комментариями