Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет chistyakov ([info]chistyakov)
@ 2004-07-01 21:50:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Настроение:Неплохое
Музыка:На Волге широкой, на стрелке далёкой...

Белорусский язык
У меня есть старый друг, действительно старый, ещё со студенчества. Он является так называемым белорусом, реально из белорусской деревни. К белорусскому языку всегда относился с юмором. Ещё в советское время он говаривал: " В Белоруссии бытуют три языка: городской, деревенский и белорусский". На городском говорят на работе и в ресторане, на деревенском -- при копке картошки, а на белорусском -- в Союзе Писателей. Характерно, что белорусский язык понимают только писатели.

Белорусский язык -- мечта двоечника. Он освобождает от необходимости запоминать, что "корова" -- "кОрОва".

Чтобы внести ясность, скажу, что Белоруссия -- одна из моих советских Родин. Я там служил. Люблю Белоруссию ("Бульбонию") и её народ. Это -- самые добрые люди в мире!

{+}



(Добавить комментарий)


[info]cafone@lj
2004-07-01 09:56 (ссылка)
Ciтуяцыя некалькi змянiлася.
Цяпер на беларуская мове размауляець яшчэ i свядомае беларускае юнацтва.
Нажаль, нiколi сапрауды добра ня ведау гэтую цудоуную мову, i усi маi сачыненнi мелi дрэнныя адзнакi - таму шта выкарыcтоувалi шмат так званых "русiзмау" $-)
Але ж я наогул я цяпер маю магчымасць успрымаць i украiycкую мову, чаму здзiуляюцца усi маi
маскоускiя вядомыя.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Ни фига не понял
[info]ex_chistyak@lj
2004-07-01 10:30 (ссылка)
Нах така мова треба. Её же никто не понимает.

{+}

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

эксклюзивный перевод, синхронный
[info]cafone@lj
2004-07-01 10:38 (ссылка)
Ситуация несколько изменилась.
Сейчас на белоруском языке разговаривает еще и продвинутая белоруская иолодежь
(Комментарий: это издевательство на самом деле, видал я в гробу этих патриотиков-идиотиков...)
К сожалению, никогда по-настоящему хорошо не знал этот чудесный язык, и все мои сочинения имели плохие оценки - потому что использовали большое количество так называемых "русизмов" $-)
Но на самом деле я сейчас обладаю возможностью воспринимать (на слух) и украинский язык, чему удивляются все мои московские знакомые.

Корявенько, как видите :-)))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: эксклюзивный перевод, синхронный
[info]ex_chistyak@lj
2004-07-01 11:16 (ссылка)
Я,конечно, понял, что Вы шутите. Я вот тоже на слух могу понять украинскую мову и бедорусскую. И даже польскую (если на бытовые темы). Это благодаря тому, что пришлось пожить на Украине (в детстве), послужить в Белоруссии. Люблю! И Украину, и Белоруссию. Считаю их недостающими двумя китами Большой России.

Год назад я был на Выставке вооружений в Минске. Познакомился там с двумя первокурсницами. Да-да, на старости лет! Глупые, конечно, но очень хорошие. И всё правильно понимают :). Так что, с сегодняшней белорусской молодёжью я знаком.

{+}

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: эксклюзивный перевод, синхронный
[info]ex_letopise@lj
2004-07-01 19:18 (ссылка)
Глупые, конечно, но очень хорошие.

!:)

(Ответить) (Уровень выше)