Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет r_l ([info]r_l)
@ 2010-10-19 23:13:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Ну и заметка Лапина о Марусе
Неизбывные благодарности А.А. Долинину!


Что в этой заметке забавно: "Каховка" - 1935, а "Орленок" Я. Шведова датирован 1936 (если нам не врут интернеты, проверю).
Но Лапин решил начать с этой парикмахерской.


(Добавить комментарий)


[info]sm
2010-10-20 01:06 (ссылка)
Про Орленка долго копался в источниках lleo.aha.ru
Да Вы знаете, небось.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2010-10-20 01:15 (ссылка)
Да, второй ссылкой вылезает.
Несколько настораживают выражения вроде "какому-то там инфанту Орленку".
Ну и размер, которым переведен "Орленок" в 1937, явно ориентирован не на идишский оригинал, а на "Каховку".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sm
2010-10-20 01:17 (ссылка)
Ну, я так, безответственно. Пискнуть и на ветку.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]huzhepidarasa.livejournal.com
2010-10-20 01:39 (ссылка)
И будет мучительно-сладостный миг:
В лучах отлетевшего дня,
С другим заглянувши в бессмертный родник,
Ты вздрогнешь — и вспомнишь меня.

Черт, слога не хватает.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2010-10-20 01:42 (ссылка)
http://lj.rossia.org/users/r_l/3077057.html?nc=13
Там в треде большая и убедительная подборка.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]huzhepidarasa.livejournal.com
2010-10-21 00:16 (ссылка)
Ага, спасибо.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]denik
2010-10-20 22:16 (ссылка)
Иосиф, Иосиф - интересно.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2010-10-22 01:10 (ссылка)
И Уткин, и Бродский, горячая пуля, лети.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]lenta
2010-10-22 01:07 (ссылка)
Материал гражданской войны роднит эти песни, а тут еще и одинаковый размер, ритм стиха. Я вижу в этом доказательство первостепенной важности оригинального сюжета и большого чувства в песни. И ритм одинаковый, и материал схожий, а песни совершенно разные, одна не мешает другой. Более того: те, кто поют песню, вовсе и не замечают, что в "Орленке" ритм "Каховки" или "Железняка"
Так говорил Долматовской!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2010-10-22 01:09 (ссылка)
А разгадка одна: "Из Гейне".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lenta
2010-10-22 01:22 (ссылка)
Вздрогнуть, ежели, скажем, по-немецки, то это уже будет, скорее всего, Zusammenzucken.
Такое судорожное содрогание всего тела, как во сне, например, бывает.

(Ответить) (Уровень выше)