Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет old_apazhe ([info]old_apazhe)
@ 2005-11-16 14:32:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
"Правда", 31 января 1985 г.
Не так давно мне довелось видеть в Нью-Йорке широко разрекламированный фильм известного в США режиссера Джеймса Камерона "The Terminator" - его название можно было бы перевести на русский язык по смыслу так: "Тот, кто производит окончательный расчет".
http://www.livejournal.com/users/rvk/20371.html


(Добавить комментарий)


[info]speedy_taxi@lj
2005-11-16 10:34 (ссылка)
Ахуеть, дайте две.

Мой любимый фильм, кстати.

(Ответить)


[info]t_igor@lj
2005-11-16 12:15 (ссылка)

(Ответить)

Дадада...
[info]djtigerratt@lj
2005-11-16 12:20 (ссылка)
"Арнольд Шварценберг" - это вообще конЬгениально, хехе.

А ведь, по сути, наша журналистика не так чтобы уж ОЧЕНЬ изменилась. Ну, разве что грамотность снизилась, а отношение к фактам как было - так и осталось - совковым.

(Ответить)


[info]isoparm@lj
2005-11-16 17:35 (ссылка)
Другим значением слова "terminator" будет "линия между тьмой и светом".

(Ответить)