|
| |||
|
|
Чуть помедленее В жизни всегда есть место абсурду, и потом еще остается довольно много места. Однажды я в присутствии Александра Гениса переводил текст Александра Гениса с украинского для Александра Митты и Льва Рубинштейна. Причем мы это делали параллельно со Светланой Кармалитой. |
||||||||||||||