|
| |||
|
|
К вопросу о работе с недостоверными источниками В художественном повествовании О. Седаковой ("Как мы Лотмана хоронили" или что-то вроде этого), противопоставлены "критик, похожий на Лермонтова" и "армянин Сережа". Критик там заглядывает все время в купе, а армянин Сережа выступает в качестве единственного рыцаря, оставшегося с беззащитными нарушительницами границы и рыцарственно заслоняющего их от разъяренных русских нерыцарственных пограничников. Среди нарушительниц - "английская аспирантка", ученица Ю.М. Поскольку все прототипы нам известны, мы можем оценить свободу обращения с материалом и разглядеть за якобы немудреным повествованием идеологическую конструкцию. Об образе автора говорить нечего, аспирантка-нарушительница - ее двойник, понятное дело. Интереснее скрытое противопоставление "русского" и "кавказского". Плохой Лермонтов и благородный армянин. Оный Мцыри, как сообщает повествователь, уехал в свой Ереван и более автору не встречался (хочется воскликнуть: В Ленинку ходить надо, О.А.!). И Лермонтов тоже не встречался, наверное, стыдно стало. Как говорил Семенов, "нигде никого нет". Навеяно чтением К. Крылова, наивного читателя. |
||||||||||||||