Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет zimopisec ([info]zimopisec)
@ 2004-04-19 09:47:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Лениво листая Мураками
А ведь для полностью адекватного дубляжа японских или китайских фильмов наде бы менять не только голоса, но и лица артистов. Чтобы ассоциации соответствовали:)


(Добавить комментарий)


[info]chertenok_13@lj
2004-04-19 04:12 (ссылка)
а тебе нравится Мураками?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]zimopisec@lj
2004-04-19 04:18 (ссылка)
Если честно- я его в первый раз перечитываю не с экрана. И на бумаге он мне нравится больше:)
Все-таки читать хорошо написанную ( в плане языка, а не сюжета) крупную прозу с экрана- извращение. Если нет под рукой удобной читалки, которая бы сама на странички разбивала и так далее

(Ответить) (Уровень выше)


[info]_h_@lj
2004-04-19 22:29 (ссылка)
я уже давно об этом думаю. вот интересно, а где-нибудь в эфиопии-намибии Отелло играет белый мавр, или они все других актеров покрывают толстым слоем белил..

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]zimopisec@lj
2004-04-20 00:11 (ссылка)
Я так думаю, что для адекватности эфиопам скедует брать на роль Отелло пигмея или еще какого- нибудь угнетенного в Африке представителя, а то коллизия будет непонятна:))

(Ответить) (Уровень выше)