Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Acht komma Acht ([info]galeonis)
@ 2007-12-11 23:21:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
И я счас чонить про преемнега напишу
Так вот, намедни камрад [info]d_a_z_bastard@lj навел на совершеннейший жыр цените Идишские проклятия, настоящий треш и угар гойловного мозга. Правда немного подосадовал что автор поста не привел нормальную латинскую транскрипцию сиих выдающихся выражений, но зато он оказался очень любезен и привел оригинальное написание пару наиболее жырных выражений.

Цените так сказать

Поцѣлуй медвѣдя подъ фартукъ Куш а бэр унтэрн фартэх


И соответственно расово-познавательная транскрипция


קוש אָ בער אונטערן פֿאָרטעך

Данную фразу можно невозбранно вставлять таким персонажам навроде Егорушки ЕСД


(Добавить комментарий)


[info]ex_cupol@lj
2007-12-11 19:47 (ссылка)
А можно и в интересы вставить.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]galeonis@lj
2007-12-11 20:08 (ссылка)
А можно и юзерпик заделать

(Ответить) (Уровень выше)

"хорошие" пожелания по ссылке
[info]batwoman_i@lj
2007-12-11 20:52 (ссылка)
но вот это тоже неплохо: Чтоб ты жил на одну зарплату!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: "хорошие" пожелания по ссылке
[info]batwoman_i@lj
2007-12-11 21:29 (ссылка)
вообще-то это взято из "Бриллиантовой руки", но мне кажется, что в тему поста...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]abw11@lj
2007-12-13 03:59 (ссылка)
Не совсем правильно: то, что Вы написали еврейским письмом, читается "Куш о бэр унтэрн фортэх".

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Возможно и так
[info]galeonis@lj
2007-12-13 05:40 (ссылка)
Так как мои познания в еврейском письме даже ниже чем в китайском. Я же целиком и полностью положился в этом вопросе на автора исходного поста про проклятия.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Возможно и так
[info]abw11@lj
2007-12-13 05:52 (ссылка)
Вы не путаете?
Разве он где-то выкладывал оригинальное написание?

(Ответить) (Уровень выше)

Re: Возможно и так
[info]abw11@lj
2007-12-13 06:06 (ссылка)
О, нашёл!..
И тоже ему об этом написал.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Возможно и так
[info]galeonis@lj
2007-12-13 07:15 (ссылка)
Тогда как будет правильное написание ?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Возможно и так
[info]abw11@lj
2007-12-13 08:19 (ссылка)
קוש א בער אונטערן פֿארטעך

или
קוש אַ בער אונטערן פֿאַרטעך


(Ответить) (Уровень выше)