|
| |||
|
|
И я счас чонить про преемнега напишу Так вот, намедни камрад d_a_z_bastard@lj навел на совершеннейший жыр цените Идишские проклятия, настоящий треш и угар гойловного мозга. Правда немного подосадовал что автор поста не привел нормальную латинскую транскрипцию сиих выдающихся выражений, но зато он оказался очень любезен и привел оригинальное написание пару наиболее жырных выражений.Цените так сказать Поцѣлуй медвѣдя подъ фартукъ Куш а бэр унтэрн фартэх И соответственно расово-познавательная транскрипция קוש אָ בער אונטערן פֿאָרטעך Данную фразу можно невозбранно вставлять таким персонажам навроде Егорушки ЕСД |
||||||||||||||