|
| |||
|
|
Еще один "Шляпников". Не фейк. Мне так хочется познать мужской напор, Чтоб резвился меж горячими ногами, Ты раздвинешь крутизну высоких гор, Из меня слагая дивный иригами. С любованием мой аленький бутон Зацелуешь прямо в точечку улёта, Кто учил тебя эротике, плутон? Как пылают по тебе мои ворота. И дыша на ухо придурью весны, Замешай мою кипучую трясину, Подойди ко мне, желанный, со спины, Наклони вперёд, как тонкую осину. И я буду от тебя, мой муж, дрожать Каждым листиком разнузданного пыла, Как хочу тебя, мой милый, ублажать, Жеребец мой, усмири свою кобылу. Эрос в теле миллионом алых роз Рассыпается с мерцанием горенья, Мои волосы стадами диких коз Мирно сходят на долину упоенья. Сохну я, как виноградная лоза, От желания любви изнемогаю, От блаженства лишь закрыв свои глаза, Я любить тебя безудержно желаю. Чеснок, шок и зубной порошок Как-то съела я, братцы, чесночный зубок, А потом у меня зачесался глазок, Как потёрла я глазик чесночным-то пальцем, Вдруг он начал вылазить наружу страдальцем. И рожали обильно глазные желёзы Полчаса, как киш-миш, виноградные слёзы, А когда всё прошло, тело, рухнув со стула, От усталости мирно, счастливо заснуло. Я проснулась от шума – то муж мой вернулся, Индюком недовольным на что-то надулся. Глянув в зеркало (нет ли рогов?) всё ж ревную: Почему не подходит ко мне, не целует. Я к нему – он подальше отчалит, мне дурно, А ведь я поэтесса – с фантазией бурной… В голове - сразу абрис: грудастые крали… Сейфик с сексом пустует - меня обокрали. Ты молился ли на ночь, Отелла? Ну что ж… Мысли тянутся быстрой рукою за нож, Но увидев чеснок у ножа, сображаю… Нет любовниц у мужа! Я просто воняю. Потому каждый раз, чесночинку жуя, Тот кошмар в своей памяти вновь вижу я, И посколь очень красочно всё это вижу, Чищу зубки для запаху и для престижу. |
|||||||||||||