Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет iris_sibirica ([info]syn_iris)
@ 2023-09-09 08:01:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Sergei Rasskasov вспоминает Большую немировскую энциклопедию и там эпизод про то, как Немиров читал А. Тер-Оганяну мой стишок "Если кучер, вот ты не в болоте удавыш" и маэстро хохотал безумным хохотом, думая, что это на удмуртском. Немиров далее пишет: ": Я думаю, Б. именно этого и добивался — чтобы стихотворение, оставаясь обладающим вполне понимаемым смыслом, звучало бы однако неким заклинанием, которое, как и положено заклинанию, — глоссолалия на неизвестном, но древнем, грозном и варварском языке." Конечно, я этого и добивался. И то, что далее пишет Сергей про нехватку слов своего языка я чувствовал всегда (может быть, в разные периоды более или менее остро).

ЧТО БЫЛО В МОЁМ ЖУРНАЛЕ ДЕСЯТЬ ЛЕТ ТОМУ НАЗАД. Съездил я прочитал лекцию про хронос и кайрос. Вышел на улицу – мелкий дождичек накрапывает, идёт экспансия простых форм опыта и низших экзистенциалов.


(Читать комментарии) (Добавить комментарий)