Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет prokhozhyj ([info]prokhozhyj)
@ 2011-03-04 19:53:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Уй! Уполз под стол, рыдая :).
 
      Сетью принесло :). Да, желающим попробовать угадать по ссылкам лучше не ходить! По крайней мере, сразу. Ибо там – с ответом :). Пишет Atandakil:

     "За что я люблю программы перевода? За всё я люблю программы перевода! Shadow cockroach idiot – угадайте, про кого это?" :)).



(Добавить комментарий)


[info]maksina@lj
2011-03-04 14:02 (ссылка)
Само по себе фраза уже достойна - то ли тень таракана - идиота, то ди идиотская тень таракана...

Версий разумнч пока что-то не появляется - у Чуковского был таракан, но что-то не припомню там тени . У МАндельштама - про тараканьи усищи .
ели придумаю- еще напишу :)
Ну и буду ждать отгадки )

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]prokhozhyj@lj
2011-03-04 14:05 (ссылка)
Человек засунул в переводчика "Слово о полку Игореве" :).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]maksina@lj
2011-03-04 14:15 (ссылка)
Какая прелесть!!!!!!!!
Это ж готовый попрос для ЧтоГдеКогда )

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ahamot@lj
2011-03-04 14:03 (ссылка)
Тьмутаракань? Или идол соответствующий?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]prokhozhyj@lj
2011-03-04 14:04 (ссылка)
Yesss! "Болван Тьмутараканский" из "Слова о полку Игореве" :)).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]beaver_cherokee@lj
2011-03-04 14:13 (ссылка)
ААААААААААААААААААААААААААА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]grey_parrot@lj
2011-03-04 17:13 (ссылка)
А Google переводит как "Doodle Tmutarakansky" :)
"Тень таракана-идиота" было куда загадочнее!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]magpie73@lj
2011-03-04 17:56 (ссылка)
Супер!;-))) да, только в Что-Где-Когда!!!!

(Ответить) (Уровень выше)

Переводческое
[info]pingback_bot@lj
2011-03-04 14:20 (ссылка)
User [info]fryusha@lj referenced to your post from Переводческое saying: [...] Перепощиваю полностью, потому что это прекрасно. http://prokhozhyj.livejournal.com/839616.html [...]

(Ответить)


[info]garpia@lj
2011-03-04 14:59 (ссылка)
:))
Я смертоносный пестик лягушки Баджета всю жизнь помнить буду :) Слава переводчику Гугла!!!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]magpie73@lj
2011-03-04 17:57 (ссылка)
А это что было в оригинале?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

:)
[info]garpia@lj
2011-03-04 18:33 (ссылка)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: :)
[info]magpie73@lj
2011-03-05 04:03 (ссылка)
;-)))) не то слово! И объяснение тоже хорошо - в другом стиле, но хорошо!;-))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]vineravko@lj
2011-03-05 06:35 (ссылка)
мне понравился пост.

(Ответить)