|
| |||
|
|
Моя милиция меня бережет Перед праздниками отправляла посылочки с помощью разных почт. В UPS, если бросаешь посылку с предоплаченной наклейкой, ничего не спросят. Собственно, можно бросaть в пунктах самообслуживания, где только забирают, а служащих просто нет. Но вот если отправляешь, пользуясь услугами служащего, то спросят ID, на случай, если в дальнейшем обнаружится бомба. Сами служащие понимают нелепость этой инструкции, но выполняют. После проверки перед посадкой на самолет Девственной Америки обнаружила себе с ботинками и ларопом в руках и верхней одеждой, шляпой, шарфом и сумкочкой под мышкой, а уж рюкзак я надела на спину прямо там, где все это выкидывали с транспортера после просветки - обычное дело для местных жителей в аэропорту - и докатилась до ближайшего места присесть и обуться. Которое оказалось креслом рядом с экраном компьютера Девственной Америки или службы безопасности Логан а/п. И где я спокойно с чувством и толком приводила свой костюм с порядок, любопытствуя по поводу сенсетивной информации, но доставать очки и тыриться на экран всерьез мне было неловко. А вот еще некий Tarek Mehanna из Sudbury то ли просто переводил тексты в роликах Аль Кайды, то ли собирался убивать американцев в далеких странах, но точно никого не убил, и может получить пожизненное. Поддержка Аль Кайды с помощью переводов с арабского на английский - это настолько смехотворное обвинение, что руки опускаются. Тот же результат (перевод) достигается с помощью iTranslate ~ the free translator By combining voice recognition, machine translation and voice output iTranslate is the first app to make the legendary SciFi dream of a Universal Translator reality. Сожалею, что происходит такая фигня. Ресурсы в ФБР надо тратить по делу. |
||||||||||||||