Настроение: | tired |
Злобный препод свирепствует вновь/Жизненный цикл
Кошмарный был понедельник. Ночь накануне мучался бессонницей. Спал часа два. Не больше. Потом проснулся. Стал [продолжил] набивать лекцию. Потом долго думал, что надеть.
Опоздал на занятие на полчаса. Был не в духе. Злобствовал. Сказал студентам, которые, разумеется ничего из заданного списка не прочли [Нам нужны годы, чтобы с нашими знаниями немецкого языка прочитать то, что вы нам задали [т.е. три пьесы общим объемом в 160 страниц и десять страниц Аристотеля по-русски] ] кое-что из того, что я о них думаю. Пообещал, что на экзамене буду спрашивать наизусть монологи и ключевые диалоги из заданных произведений на немецком, и кто не знает, тот будет ходить на зачет целую вечность, и жизнь ему покажется адом. Посоветовал начинать читать Симплициссимуса уже прямо сейчас, а то с вашими темпами, сказал, вы его и по-русски к декабрю не прочтете. Потом с яростным взором, гневно кинул нерадивым атлас Германии с обозначением исторических областей, посоветовал откопировать его, запомнить навсегда, где находится Силезия и проч.
Шел пешком до ИМЛИ. На заседании отдела сам получил нагоняй от зав. отделом. За то, что преподаю во враждебных ИМЛИ заведениях и не прихожу вовремя на свою основную работу [я опоздал на 15 минут]. Мне на повышенных тонах было предложено планировать свои занятия в РГГУ таким образом, чтобы они не мешали моей основной работе [полутора часам театра абсурда [=заседание отдела] по понедельникам]. Задумался над тем, не пора ли покинуть стены особняка на Поварской ул., раз со мной в таком тоне разговаривают [с другой стороны, известно, что наш зав. очень неуравновешенный человек, c постоянными перепадами настроения etc.. потому что er schnapset zu viel; если не уйду, то переведусь в отдел теории].
Потом сидел с
curspring@lj в Кофемании. Пили кофе.
Потом пошел под дождем к Д(1) забирать у него своего Брукнера. Затем, от Патриарших прудов доплелся пешком [дождь уже кончился] до ул. 1905 г. и посетил зав. кафедрой из враждебного ИМЛИ заведения. Менял у нее в принтере картриджи, подписывал разные документы и пил зеленый чай.
Поехал к родителям.
Варил цветную капусту.
Принес
samisen@lj вареной цветной капусты и помчался на позднее рандеву со своей ex-студенткой. У нее завтра семинар. И срочно нужен был мой совет. Встретились, приехали ко мне, и целый час я рассказывал ей, как надо анализировать [барочные] стихи на [зд. Дж. Донна]. В начале второго отправил ее домой, и день, вобщем-то закончился, как и начался: барочной литературой. Впереди бессонница.