|

|

De profundis
"Суровый Дант не презирал"... кентавров.

В песне 12 "Божественной комедии" Данте и Вергилий приходят к кипящей кровавой реке, в которой вечно варятся и захлёбываются убийцы и тираны - а по берегу скачут кентавры, коим предписано пускать стрелы в тех, кто дерзает вынырнуть. Над кентаврами начальствует, естественно, мудрый Хирон (его-то, святого душою, за что в ад?..), но среди его подчинённых - и Фол, и Несс. Именно последнему Хирон поручает переправить путников через кипящий кровавый поток:
100 Вдоль берега, над алым кипятком, Вожатый нас повел без прекословий. Был страшен крик варившихся живьем. 103 Я видел погрузившихся по брови. Кентавр сказал: "Здесь не один тиран, Который жаждал золота и крови: 106 Все, кто насильем осквернил свой сан. Здесь Александр и Дионисий лютый, Сицилии нанесший много ран"... - и т.д. (полностью, например, здесь: alighieri.ru/a/a12.php; Иллюстрация Гюстава Доре отсюда: images.google.ru/imgres).
Ещё одна иллюстрация (к парижскому изданию 1885) : www.allposters.com/gallery.asp
|
|