Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет glazo ([info]glazo)
@ 2009-12-17 13:37:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Монтрё

Sometimes we walked down the mountain into Montreux. There was a path went down the mountain but it was steep and so usually we took the road and walked down one the wide hard road between fields and then below between stone walls of the vineyards and on down between houses of the villages along the way. There were three villages: Chernex, Fontanivent, and the other I forget.

A Farewell to Arms

 

Иногда мы спускались по склону горы в Монтрё. От самого дома вела вниз тропинка, но она была очень крутая, и обычно мы предпочитали спускаться по дороге и шли широкой, отверделой от мороза дорогой между полями, а потом между каменными оградами виноградников и еще ниже между домиками лежащих у дороги деревень. Деревень было три: Шернэ, Фонтаниван и еще одна, забыл какая.

Прощай, оружие!

Желтым выделено то, чего нет в оригинале. The hard road — это дорога с твердым покрытием. Если посмотреть на старые фотографии местечка Chernex, ясно, что Генри и Кэт шагали в Монтрё по гравийной дороге.
На космическом снимке есть и Фонтаниван, и Шернэ, и Монтрё (а также Vevey, Vernex  и Clarens, о которых речь пойдёт ниже).

 

Если вспомнить: Генри дезертирует, едет в Милан за Кэт, находит её в Стрезе, откуда они тайком на лодке плывут 35 км вдоль западного берега Лаго-Маджоре в Швейцарию — в Бриссаго, а потом из Лугано отправляются в Монтрё.Там они славно зимуют, потом садятся на поезд и едут на запад через Веве в Лозанну (это около 25 км), где Кэт рожает мертвого ребенка и умирает сама.
"After a while I went out and left the hospital and walked back to the hotel in the rain".
«Немного погодя я вышел и спустился по лестнице и пошел к себе в отель под дождем».

«Оставаться в Женеве, где все напоминало нам Соню [родилась 22 февраля 1868 г. и умерла 12 мая по ст. стилю того же года], было немыслимо, и мы решили немедленно исполнить наше давнишнее намерение и переехать в Vevey [Веве], на том же Женевском озере. <> За все четырнадцать лет нашей супружеской жизни я не запомню такого грустного лета, какое мы с мужем провели в Веве в 1868 году. Жизнь как будто остановилась для нас; все наши мысли, все наши разговоры сосредоточивались на воспоминаниях о Соне и о том счастливом времени, когда она своим присутствием освещала нашу жизнь. <> К осени нам стало ясно, что необходимо во что бы то ни стало изменить наше тяжелое настроение, и в начале сентября мы решили переехать в Италию и на первый случай поселиться в Милане».

А. Г. Достоевская. Воспоминания


«По смерти же генерала, приключившейся в прошлом году [1869], неутешная Прасковья Ивановна отправилась с дочерью за границу, между прочим и с намерением употребить виноградное лечение, которое и располагала совершить в Vernex-Montreux во вторую половину лета. <>
— Раздражаться мне доктора запретили, и так это хваленое озеро ихнее мне надоело, только зубы от него разболелись, такой ревматизм получила. Печатают даже про то, что от Женевского озера зубы болят; свойство такое».

Ф. М. Достоевский. Бесы

А потом в Монтрё прожил свои последние 17 лет В. В. Набоков, и похоронен в Кларансе (на Cimitière de Clarens).



(Добавить комментарий)


[info]sportloto@lj
2009-12-17 08:02 (ссылка)
Я была в Монтрё всего однажды, но Вы правы: как только попадаешь на берег Женевского озера, столько сразу мыслей и литературных воспоминаний.
А про Хемингуэя я и забыла, это очень интересно, что Вы напомнили, что дело там происходит.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]glazo@lj
2009-12-17 14:09 (ссылка)
Женевские холода и ветры выгнали меня в Веве. Никого не было в Веве; один только Блашне выходил ежедневно в 3 часа к пристани встречать пароход. Сначала было мне несколько скучно, потом я привык и сделался совершенно вашим наследником: завладел местами ваших прогулок, мерил расстояние по назначенным вами верстам, колотя палкою бегавших по стенам ящериц, нацарапал даже свое имя русскими буквами в Шильонском подземелье, не посмел подписать его под двумя славными именами творца и переводчика «Шиль<онского> Узник<а>»; впрочем, даже не было и места.
Н. Гоголь В. Жуковскому,12 ноября нов.ст. 1836 (http://feb-web.ru/feb/gogol/texts/ps0/psb/psb-073-.htm)

В Швейцарии он [Гоголь] провел целый день, убивая ящериц, выползавших на солнечные горные тропки. Трость, которой он для этого пользовался, можно разглядеть на дагеротипе, снятом в Риме в 1845 г. Весьма элегантная вещица.
В. Набоков, Лекции по русской литературе (http://lib.rus.ec/b/161746/read)
Image (http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d3/NikolayGogol_left.gif)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sportloto@lj
2009-12-18 05:39 (ссылка)
А вот про этот факт жизни Гоголя (про ящериц) я и не знала. большое спасибо за цитату из Набокова. Я обнаружила, что ещё не читала эти лекции.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]glazo@lj
2009-12-18 08:07 (ссылка)
Набоковские лекции как по русской, так и зарубежной литературе (http://lib.rus.ec/b/161480/read) - очень хороши.
Насколько я знаю, В. Набоков при подготовке лекций о Н. Гоголе (в их биографической части) пользовался замечательной книгой В. Вересаева "Гоголь в жизни" (т.1 (http://az.lib.ru/w/weresaew_w_w/text_0220.shtml), т.2 (http://az.lib.ru/w/weresaew_w_w/text_0230.shtml)).

(Ответить) (Уровень выше)

О статье
[info]reglj4@lj
2011-02-09 13:33 (ссылка)
Хорошо написано, но я бы немного по другому все это написал Image (http://www.justnew.ru)

(Ответить)