Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Grzegorz Gogolewski ([info]gmz)
@ 2009-07-28 16:56:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Память предков
Человеку от нерусского отца достаётся  отчество, которое, будучи записанным в русской транскрипции, звучит эээ несколько двусмысленно или даже вульгарно. Менять ли имя в документах?
Менять ли имя в документах, если твой, и твоих близких, единственный язык - русский?
Если менять, то совсем, или попытаться только слегка изменить?

Читаю сейчас книги Фёдора Раззакова о советском и российском телевидении. Книги, сами по себе, конечно, кошмарные, но речь в данном случае не о книгах, а о полном имени автора - Фёдор Ибатович Раззаков.
Всё знающий интернет говорит, что Ибат - имя то ли из арабского, то ли из казахского.

Я бы, лично, в такой ситуации поменял имя на "Абатович". Например.


Cross-posted from ZLog