Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ng68 ([info]ng68)
@ 2012-12-08 19:21:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
SOVIET STORY
Оригинал взят у [info]sulerin@lj в post

"Чтобы мир знал и понимал"
Интервью с автором фильма "The Soviet Story" Эдвинсом Шноре
http://www.lzinios.lt/Svietimas-ir-kultura/Kad-pasaulis-zinotu-ir-suprastu

" - Ваш фильм потрясает многих людей на Западе, часть из них просто не хочет ничего слышать, видеть образы советского геноцида и из-за этого испытывать психологический дискомфорт. С другой стороны, многие из посетителей в музее жертв геноцида Центра исследования геноцида и резистенции жителей Литвы испытывают шок. Каков Ваш опыт при представлении своего фильма? 

 - Люди на Западе из фильма узнают много нового: о секретных протоколах к пакту Молотова-Риббентропа, голоде в Украине, убийствах в Катыни и прочем. Думаю, это очень хорошо. С самого начала нашей целью было показать миру важные для нас вещи. Кадры фильма о ГУЛАГе шокируют, волнуют не только западных зрителей, но и тех, кто жил во времена сталинского режима или их детей. Не один из них утверждал, что в фильме показана правдивая история, такая, какой они её представляли по рассказам родителей, других людей. Я получал письма граждан Латвии, в которых утверждается, что фильм правдив. Противоположной реакции мы дождались из России. Что в фильме искажена история, оболгана. 


 - Зрители из каких стран могли увидеть Ваш фильм?

 - Он был показан в Латвии и многих других странах: Грузии, Эстонии, Литве, США, Швеции, Греции, Филиппинах, Индонезии, Австралии. Как мне известно, его показали 25 национальных телеканалов стран. 

 - Приглашали ли Вас на премьеры фильма?

 - Приглашали разные организации в Канаде, США. Для меня был неожиданным огромный интерес вьетнамцев, китайцев к этому фильму. Его титры переводили добровольцы, заинтересовавшиеся фильмом. 

 - Чем бы Вы это объяснили?

 - Схожестью их и нашего опыта. Они также испытали репрессии коммунистической власти, насилие той же идеологии. 

 - Кто рекламирует, распространяет Ваш фильм?

 - У нас есть несколько распространителей, одна английская компания распространяет фильм по телеканалам всего мира. У нас есть DVD, переведённый на 30 языков, который распространяет одна американская фирма. 

 - Надеетесь ли Вы, что средствами кино возможно пошатнуть миф "при советах было жить лучше"?

 - Люди более старшего поколения, жившие в те десятилетия, когда не было убийств, испытывают ностальгию по тем временам. Этот фильм был ориентирован на западных зрителей, их молодое поколение, тем более что жители Латвии и Литвы более-менее знают факты, о которых говорится в фильме. Я доволен, что в интернете и других местах вспоминают о жестоких временах, дискутируют. 

 - Почему Вы взялись за эту тему? Вы, Ваши близкие пострадали от советской оккупации?

 - Никто из моей семьи не был депортирован. С этой точки зрения я несколько исключительный случай. От своей бабушки и других, переживших нацистскую и советскую оккупации, понял, что нашему народу пришлось испытать. Моя бабушка, в противоположность своим ровесникам, не скрывала от внуков исторической правды, чтобы так их защитить от неприятностей. Бабушка открыто говорила, что Советы оккупировали Латвию, о насилии оккупантов, о сопротивлении им. 

 - Всё же для того, чтобы пожертвовать десятью годами своей жизни для работы, не зная её окончательного результата, нужно было иметь твёрдую мотивацию. 

 - Создать фильм или написать книгу о трагических временах я думал много лет, с самого детства. Позднее, обучаясь политическим наукам и истории в Латвии и на Западе, почувствовал обязанность своими знаниями поделиться с другими, просветить людей на Западе. Стало очевидным, что они не могут понять Балтийские страны, вообще жителей Восточной Европы из-за их и нашей различной истории ХХ века. Другой мотив - несправедливость при оценке нацистских и коммунистических преступлений против человечности. Как известно, жертвы нацистов от Германии получают компенсации, деньги на лекарства, а пострадавшие от советских репрессий от России ничего не получают. Кроме того, одно дело компенсации, другое - различные точки зрения, сортировка жертв. Мы, особенно Запад, много знаем о преступлениях нацистов, Холокосте, так как об этом снято много хороших фильмов, написано много книг. В нынешнее время почти всё визуализовано, многие не читают книг, потому я подумал, что особенно важно сделать фильм. 

 - Чем бы Вы объяснили то, что удалось пробить лёд безразличия? Легко ли было найти финансирование, команду?

 - В некотором смысле было легко, так как у меня была идея, с ней я познакомил представителей Латвии в Европарламенте. Они пригласили представить свой проект. В то же время я познакомился с одной творческой группой и заинтересовал их своим проектом. Они поверили в успех фильма. 

 - Вы только написали сценарий, а фильм снимали профессионалы?

 - Не совсем так. В начале создания фильма стало ясно, что создатели должны углубиться в эту тему. Пришлось вовлечься, искать свидетелей, брать у них интервью, на своём компьютере монтировать, подбирать музыку. 

 - Что осталось за кадром?

 - Я не использовал многие вещи. Вначале фильм был очень долгим, примерно 3 часа. Показав его своим друзьям, увидел, что некоторые зевают. Пришлось сократить. Да и теперь, пожалуй, фильм слишком длинный, в нём слишком много концентрированной информации. 

 - Одна литовская дама-кинокритик, выступая против демонстрации Вашего фильма по телеканалу LRT, сыпала упрёки, что он "односторонен, с использованием монтажа, фотографии Голодомора поддельные, взятые не из Украины". Что бы Вы могли об этом сказать? 

 - Такая критика мне известна. В России даже написали книгу о якобы лжи "Советской истории". Что до Голодомора, то есть три вопроса: был ли это геноцид, или нет, или было бы ложью говорить, что это был геноцид? Другой вопрос - число жертв. По примерным подсчётам, их было от 3 до 10 миллионов. В фильме мы сказали о 8 миллионах жертв. Третий - по поводу фотографий Голодомора, наглядных материалов я слышу постоянную критику. За это серьёзно нападают и на украинских историков. Многие историки в качестве наглядных материалов используют оставшиеся фотографии голода 1921 года в Поволжье. Самое парадоксальное, что и российское телевидение также использует эти фотографии в программе на английском языке. Когда на "Russia Today" говорится о Голодоморе, демонстрируются фотографии голода 1921 года в Поволжье. Выходит, что тот же самый иллюстративный материал, использованный украинцами и прочими - это фальсификация и ложь, а когда им же пользуются русские, это уже не ложь. Создавая фильм, мы были очень осторожны, стремились представить исторически точный наглядный материал. Даже точнее, чем некоторые украинские и русские историки, авторы фильмов. Не будем забывать, что о Голодоморе осталось очень мало фотографий, потому что было запрещено фотографировать. В 1933 году никакой иностранец не пропускался в Украину, никому не было разрешено фотографировать. 

 - Собираетесь ли вернуться к этой теме? Насколько знаю, Вы пишете диссертацию о Голодоморе.

 - Фильма на эту тему не собираюсь делать. 

 - Почему для диссертации Вы выбрали тему Голодомора?

 - Потому, что это - одно из самых больших проявлений геноцида, о котором на Западе вообще ничего не известно. До 1988 в Украине не было разрешено об этом даже говорить. 

 - Если бы Вы делали фильм ещё раз, чем бы дополнили, что изменили?

 - Некоторые вещи, в основном кинематографические, изменил бы, а разговоры, оценки оставил бы. Может, выбрал бы другую музыку. 

 - После 22 лет независимости наших стран всё ещё нет политической воли и смелости огласить документ, в котором бы недвусмысленно говорилось бы об уничтожении литовского, латышского, эстонского, украинского народов на этнической основе. Такой документ в российских архивах нашёл историк Арвидас Анушаускас. Что Вы об этом думаете? 

 - Наш парламент принял документ, в котором депортации названы геноцидом латышского народа. Россия геноцид не признаёт, кроме того, скрывает документы. Организаторы геноцида имели много времени на то, чтобы уничтожить всё: документы, все улики. Нацисты были осуждены, их идеология была осуждена на Нюрнбергском процессе, потому что имелось много документальных материалов, свидетельств жертв."

Беседовала Юрате Терляцкайте




(Добавить комментарий)


[info]misha_shatsky@lj
2012-12-10 11:14 (ссылка)
Об ужасном голоде 1932-1933 гг на СЕЛЬСКОЙ территории УССР (в городах ощущался несравненно меньше) и некоторых территориях РСФСР с преимущественно (ТОГДА) украинским населением (Кубань) на Западе не знают потому, что не хотят знать.Более того, и в 1933 г на Запад поступало достаточно информации, чтобы понять суть происходившего.Дело в том, что в Харькове, бывшем тогда столицей УССР, находилось немало иностранцев, в том числе не одурманенных коммунистической пропагандой.Они многое видели и всё поняли - и сообщали.Кое-кто эти сообщения услышал - и в Англии, например, был даже создан общественный комитет помощи жертвам голода.Но эти трезвые голоса были заглушены хором наемных лжецов, рассказывавших о "счастливой жизни в государстве трудящихся".А широкой публике было всё равно - как, собственно, и сейчас.
P.S.Единственный памятник Голодомора в русской литературе 30-ых годов, насколько мне известно, стихотворение (естественно, тогда не опубликованное) Осипа Мандельштама "Холодная весна.Голодный старый Крым..." с заключительным "А тени страшные - Украины, Кубани.../Как в туфлях войлочных голодные крестьяне/Калитку стерегут, не трогая кольца".
("не трогая" - потому что убежавшие от голода крестьяне - потомственные хлеборобы, никогда раньше не просившие милостыню и не умеющие просить, вот они и стоят молча у калитки, ожидая, что кто-нибудь подаст корку).

(Ответить)