Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет plumphelmet ([info]plumphelmet)
@ 2016-01-21 20:51:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Музыка:J​.​R​.​R. Tokin' - J​.​R​.​R. Tokin' (2011)
Entry tags:lytdybr

Как я не прочитал Силь.

Эн лет назад таки решился прочитать Сильмариллион.
Английский файл с картинками и диакритикой подвешивал мою старую читалку, пришлось искать переводы.
В одном были "айнуры", в другом "витязи", и хотя профессор наверняка рекомендовал переводить на пёсью мову
именно так, выбрал третий, с блэкджэ "айнур" и "воинами".
И где-то под Нуменором, во второй половине книги, меня стало накрывать. После этого отрывка

"Таково было коварство его речей, что не прошло и трех лет, а он был уже близок к сокровенным делам короля,
и видя благосклонность, которой он пользовался у повелителя, все советники короля стали расточать ему ласки,
кроме Амандиля, повелителя Акуидие.
И в стране начали происходить перемены, и в сердца Друзей эльфов проникла тревога.
И когда за закрытыми дверями Ар-Фаразон спросил Саурона:
– Кто это – Владыка Тьмы?
Саурон ответил:
– Его имя – Мелькор, и он сделает тебя сильнее всех.
И тогда король Ар-Фаразон стал поклоняться Тьме и ее владыке Мелькору, и люди последовали его примеру.
Конец."

я понял, что читаю не профессора, не мог Джон такого написать! Поковырял оригинал — и правда, не мог:

"Yet such was the cunning of his mind and mouth, and the strength of his hidden will, that ere three years had
passed he had become closest to the secret counsels of the King; for flattery sweet as honey was ever on his
tongue, and knowledge he had of many things yet unrevealed to Men. And seeing the favour that he had of their
lord all the councillors began to fawn upon him, save one alone, Amandil lord of Andúnië. Then slowly a change
came over the land, and the hearts of the Elf-friends were sorely troubled, and many fell away out of fear; and
although those that remained still called themselves the Faithful, their enemies named them rebels. For now,
having the ears of men, Sauron with many arguments gainsaid all that the Valar had taught; and he bade men think
that in the world, in the east and even in the west, there lay yet many seas and many lands for their winning,
wherein was wealth uncounted. And still, if they should at the last come to the end of those lands and seas,
beyond all lay the Ancient Darkness. ‘And out of it the world was made. For Darkness alone is worshipful, and
the Lord thereof may yet make other worlds to be gifts to those that serve him, so that the increase of their
power shall find no end.’

And Ar-Pharazôn said: ‘Who is the Lord of the Darkness?’ Then behind locked doors Sauron spoke to the King, and he
lied, saying: ‘It is he whose name is not now spoken; for the Valar have deceived you concerning him, putting forward
the name of Eru, a phantom devised in the folly of their hearts, seeking to enchain Men in servitude to themselves.
For they are the oracle of this Eru, which speaks only what they will. But he that is their master shall yet prevail,
and he will deliver you from this phantom; and his name is Melkor, Lord of All, Giver of Freedom, and he shall make
you stronger than they.’

Then Ar-Pharazôn the King turned back to the worship of the Dark, and of Melkor the Lord thereof, at first in secret,
but ere long openly and in the face of his people; and they for the most part followed him."

Вот так я не прочитал Силь.

Зато проигрывал в этот рогалик:
http://www.amirrorclear.net/flowers/game/sil/