|
| |||
|
|
и снова про русская язык В метро попался рекламный плакатик мегафона на тему "Остался на ноле - съешь еще наших мягких французских услуг" Не могу найти картинко плаката - подозреваю, ее адблок режет - но вы наверняка видели. Суть проблемы: "на нуле" или "на ноле"? Мегафон использовали второй вариант, который у меня некий диссонанс вызывает. Проверочное слово "нуль-транспортировка" еще в детстве прочно въелось в память :7 Ушаков оба слова не отрицает, но как лучше-то? |
||||||||||||||