|
|
|
October 4th, 2008
09:58 pm - * * */GESÄNGE
НАСПІВИ von Gottfried Benn
I О стати нам як наші предки знову у паліті болота слизом теплим. Життя і смерть, зародження і роди щоб струменіли в нас, нечутні й темні
листком пливучи, осипаючись піском од вітру і ваги у форми дюни. Пташині пера, і граційність ос стражданням обпекли щоб наші руки
II
Бо все одно - цинізм, сентиментали Це все пройде, чи цього хто не знав о, всім богам скорбота і печалі напівбогам, напів в проказі нам -
Омана бухт і темний лісу шум, Зоря твоя важким калиногроном, Пантер стрибки між кронами не чуть Все - тільки берег і назавжди - море.
|
GESÄNGE
O dass wir unsere Ururahnen wären. Ein Klümpchen Schleim in einem warmen Moor. Leben und Tod, Befruchten und Gebären glitte aus unseren stummen Säften vor.
Ein Algenblatt oder ein Dünenhügel, vom Wind Geformtes und nach unten schwer. Schon ein Libellenkopf, ein Möwenflügel wäre zu weit und litte schon zu sehr.
Verächtlich sind die Liebenden, die Spötter, alles Verzweifeln, Sehnsucht, und wer hofft. Wir sind so schmerzliche durchseuchte Götter und dennoch denken wir des Gottes oft.
Die weiche Bucht. Die dunklen Wälderträume. Die Sterne, schneeballblütengross und schwer. Die Panther springen lautlos durch die Bäume. Alles ist Ufer. Ewig ruft das Meer – |
Current Mood: холоднно, бррр Current Music: Екатерина Чевкина - Дикая охота
|
|
|
|
|
|
LJ.Rossia.org |