December 24th, 2007 (11:47 am)
Посетила пенсионный фонд. Обогатила свой словарь.
Кроме всем известной "пенсии на дожитие" знаю теперь выражения "пенсионируемое лицо" и "перерасчёт в связи с переводом на полного сироту".
Посетила пенсионный фонд. Обогатила свой словарь.
Кроме всем известной "пенсии на дожитие" знаю теперь выражения "пенсионируемое лицо" и "перерасчёт в связи с переводом на полного сироту".
|
Posted by: imp_51489 (
Posted at: December 24th, 2007, 05:45 am
|
|
На дожёвывание.
|
Posted by: imp_92125 (
Posted at: December 24th, 2007, 06:01 am
|
|
прости, прочитал "пенисный фонд" и ушёл плакать (:
|
Posted by: imp_51489 (
Posted at: December 24th, 2007, 10:52 am
что, и такой есть? |
|
прости, подумала об избирательности ассоциаций и... ну, в общем, и всё:))
|
Posted by: imp_23250 (
Posted at: December 24th, 2007, 06:31 am
|
|
что может быть грустнее книги записей актов гражданского состояния
На внутрипенсионнофондовом слэнге - "дожатие", наверное. Или дожутие.