Жить не по ЛЖ

Пофигизм - наше знамя


January 22nd, 2012

O, как @ 11:48 pm

Оказывается нсть сайт выдающий транскрипцию на инглиш http://upodn.com
Песня "шизгара" вполне соответствует оригиналу

ə gɑ́dəs ɑ́n ə máwntən tɑ́p
wəz bə́rnɪŋ lájk ə sɪ́lvər flém,
ðə sə́mət ə́v bjúti ǽnd lə́v,
ǽnd vínəs wəz hər ném.
ʃíz gɑ́t ɪ́t, jǽ bébi, ʃíz gɑ́t ɪ́t.
wɛ́l, ájm jɔ́r vínəs, ájm jɔ́r fájər ǽt jɔ́r dəzájər.
wɛ́l, ájm jɔ́r vínəs, ájm jɔ́r fájər ǽt jɔ́r dəzájər.



Они ещё и перевернуть текст могут зачем-то
ʇxəʇ ɹnoʎ uɹnʇ uɐɔ ʇɪ
 

Comments

 

Жить не по ЛЖ

Пофигизм - наше знамя