Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет aalien ([info]aalien)
@ 2002-04-25 06:39:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Настроение:geeky

Just for fun - starring Linus
Прочел. Всю. Часа за три.
А ничего так себе книжка - эдакое soft-gonzo, перемежаемое воспоминаниями "А вот у нас в Финляндии..."
Вообще, товарищу Даймонду явственно не давали покою лавровые листики, увенчавшие некогда чело Хантера Томпсона с его "Страстью и Ужастью, в Натуре".

да, да, [info]oberst@lj, я помню.


Но уж больно щедро развешивается клюква, рассчитанная, похоже, на американских читателей. Переводчик, впрочем, об этом так прямо и заявляет.

Переведено, кстати, неплохо. Не знаю, как там нормальному человеку (а нормаьный человек будет это читать?), а мне понравилось.

А теперь, Маша, о главном.
На суперобложке я заметил совершенно феноменальную надпись, от которой мне резко повеселело на душе и где попало. Хорошо еще, что заметил я ее после того, как прочитал.

Реализацию этой книги в сети Интернет осуществляет только Интернет-магазин Болеро. Продажа в других Интернет-магазинах является контрафактной.


А вы говорите - GPL, copyleft...
Копирайт не задушишь, не убьешь! Нет, не убьешь!