Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет aalien ([info]aalien)
@ 2006-04-17 21:42:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
15 minutes of

Originally published at arimanoff.com. You can comment here or there.

Творческая шизофрения на марше!


Кори Доктороу откликнулся на веяния времени электронной публикацией рассказа “Игра Энды” (Anda’s Game, про MMORPG) на русском языке. Часть авторства русской версии, по странной случайности, принадлежит составляющей А. Ариманова. Который, конечно же, считает К. Доктороу лучшим писателем современности. После Вернора Винджа, рассказ которого, по трагическому стечению обстоятельств, переводила другая половина А. Ариманова. Рассказ Винджа, как вы понимаете, тоже был посвящен всяким там веяниям. Ссылки, к сожалению, не будет - мы понятия не имеем, когда рассказка Винджа выйдет на русском (и, после ряда досадных недоразумений, не уверены, что вообще выйдет), кому принадлежат права, ну и всякое такое.


В таких условиях никого уже, я думаю, не удивит, что у А. Ариманова тоже есть рассказ про технологии, ничуть не более ужасный, чем! Но, к сожалению, такого рассказа у А. Ариманова нет. Впрочем, увидите. Или нет.


И обещанные активиссссссские вопли про блоги - тоже потом. Завтра. Сегодня было, прямо скажем, не до того.


Читайте пока “Игру Энды”.