Митрофаний Утахт-Невпопадов's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Sunday, October 17th, 2004

    Time Event
    2:23a
    "Двое во едину плоть" -
    наверное можно думать так -----
    общаясь с другим человеком - всегда есть язык разграничивающий (т.е. люди помнят где граница между ними) - но есть и некий внутренний язык, который связывает их в некое единство. Люди обмениваются мыслями - развивают мысли друг-друга, этакое взаимопитание.
    И вот если этот внутренний язык (внутреннее поле) оказывается соразмерным некой творческой задаче - то и рождается результат - т.е. творческое сотрудничество - родило результат, где один может и не иметь силы родить.

    Общение мужщины и женщины должно быть соразмерно душе ребёнка - ибо "двое во едину плоть" дОлжны облачить душу - телом. Только целое (едина плоть) может сотворить одеяние для души. Только целое может воспринять в мир новую душу.

    Род - как вид ремесла. Два рода сливаясь в молодожёнах или получают новую полноценную ткань для тела ребёнка - или такую ткань в которой душе жить будет неуютно.

    Рядить невесту. Суженая-ряженая. Душа невесты сначала облачена была родителями телом, а потом и тело её облачено в наряды невесты - как венец трудов родителей. Наряд - как символ всех трудов родителей.
    5:16p
    В Абрамцеве познакомился
    и пообщался со стариком-ветераном - когда-то фотокором ТАСС по Магадану, Чукотке и Якутии.
    Крутой старик.

    В ходе разговора как-то на тему здоровья перешли - и то как детишек сейчас растят - так вот такая деталь -
    у него в его 78 - все зубы целы - ни одного потерянного - и прекрасного цвета. Так вот мать его кормила грудью до 4-х лет, пока не кончилось молоко - а до 6-ти лет - то к Матрёне отведёт, то ещё к кому. И рассказывала - что на сенокосе кормит кто младенчика - а он подойдёт и жадно смотрит, ей аж неудобно делалось.
    6:32p
    Недавно показывали
    хирурга (и академика) Федора Углова - которому исполнилось 100 лет и который практикует до сих пор.
    Родом из Якутии (вот поправили что скорее из под Иркутска) - и к старости внешность стала более какой-то местной народности - хотя ранее лицо было более русским.
    Попалась мне его книга - "Человек среди людей" - очень тепло и дельно писаная. Цитата была из Пушкина там такая -
    «Взгляните на русского крестьянина, есть ли и тень рабского уничижения в его поступи и речи? О его смелости и смышлености и говорить нечего. Переимчивость его известна. Проворство и ловкость удивительны... Никогда не встретите вы в нашем народе того, что французы называют un badaud , никогда не заметите в нем ни грубого удивления, ни невежественного презрения к чужому». ( «Путешествии из Москвы в Петербург»)
    http://www.rvb.ru/pushkin/03articles/05prose.htm

    << Previous Day 2004/10/17
    [Calendar]
    Next Day >>



About LJ.Rossia.org