Митрофаний Утахт-Невпопадов's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Wednesday, February 1st, 2006

    Time Event
    3:32p
    В одной подзамочной дискуссии -
    [info]egmg@lj -"А в некоторых языках женский и мужской модусы вообще требуют едва ли не перевода, как, например, в японском. Также об английском, британском английском известно, что женские и мужские интонации кардинально различны. Поэтому во времена железного занавеса русские дипломаты в Англии вызывали некоторое недоумения - у них учителями были по большей части женщины."
    8:04p
    таким же манером клянут СССР и эмигранты -
    "Не денег нам было надо – какие там деньги с этой инвалидности? Слава Богу, мы сами могли и прокормить, и обиходить отца, и на лекарства/лечения тоже хватало. Нас задела за живое НЕСПРАВЕДЛИВОСТЬ. Человек столько сделал для страны, отдал ей все силы и здоровье, выглядит как узник Бухенвальда – и нет НИКАКОЙ законной возможности признать очевидный факт, что человек инвалид. Ну как же так? Где справедливость?"
    http://tor85.livejournal.com/472608.html

    Форма подачи какая-то уж очень в этом стиле - "как хороши как свежи были розы - моей страной мне брошенные в гроб". Гипертрофированность поэта - как то не очень хороша в таких случаях - как мне кажется.
    8:16p
    общество - оно всегда больно - ну там бюрократия обюратизируется - или просто неталантливый не на то место попадет и портит всем жизнь.
    так вот проблема в том - что через призму своих страданий - кое что воспринимать и понимать в жизни имеет смысл - НО по-видимому нужно думать над-личностно - как оно бОльшим частям населения жилось в это время.
    А то вот моего дедушку залечили до смерти - чтож мне "ужасный совок" теперь гнобить - коли дело в 70-х?

    А если только думать своими страданиями - то и будешь притензии к любому времени предьявлять - этакий тип вечного дисседента.

    << Previous Day 2006/02/01
    [Calendar]
    Next Day >>



About LJ.Rossia.org