Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет alexei_srd ([info]alexei_srd)
@ 2010-12-17 16:45:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:жизнь на земле, мутотень, нигерийские письма, откуда что берется

письма dear friend из страны честных людей

все мы хоть раз в жизни получали на свои е-мыльные ящики письма от "банкиров" и "работников банков" из разных «африканских стран» - нигерии, буркина фасо, сьерра-леоне - с просьбой помочь им в переводе (легализации) больших сумм, которые, якобы, лежат на банковских счетах давно умерших клиентов.  так называемые "нигерийские письма". раньше я эти перлы коллекционировал, переписывался ради интереса, затем надоело. где-то хранится коллекция в архиве.
в последнее время опять стал получать приветы от темнокожих друзей. занятно читать все-таки. предлагаю вам взглянуть на небольшую переписку. обращаю внимание, что дорогой друг иногда меняет свои ящики.

да, что, собственно, меня интересует - был ли у кого-нибудь подобный опыт и до какой стадии общения, в конечном счете, у вас дело дошло?


Первое письмо:

I expect your response quickly.

Saturday, December 4, 2010 3:38 AM
From:
To: undisclosed-recipients

FROM: MR SAYED TERTIUS.
The Manager,Audit/Account Section
African Development Bank.(A.D.B.)
Ouagadougou Burkina-Faso.

Dear Friend,
How are you today? Hope all is well. Please be informed that I have decided to contact you for a fund transfer transaction worth the sum of US$ 9,300,000.00 into your reliable bank account as the sole NEXT-OF-KIN to the foreign deceased customer of our bank (an International Billionaire French Businessman) who was killed with his entire family by PLANE-CRASH in Central England atmost 5 years ago. Since his death occured, no body have show up as his next of kin for the claim because the account is untraceable. Upon the investigation I carried out from his records, I found out that his foreign business consultant who would have trace the account died earlier before the deceased. Therefore, this is a confidential and sealed deal.
For the success of this transaction, you should apply and act as the only existing NEXT-OF-KIN to the deceased which our bank will replace the deceased account information through proper documentation in position of your own account. This transaction is risk-free, it will never harm your good reputation in your society because no one can trace the account, and on the instant of the transfer of the fund into your account, the chapter of this transaction will be closed entirely.
Note that in a business of this nature, the bank dont want to know your difference between the deceased country, religion or believe because our bank inheritance law is against that. So, it is a preference for us achieve this success without any problem.
Please note down that once the fund get transferred into your account, you will take 39% of the total sum while the rest will be for me as I will arrange myself down to your country to take my share.
I need your urgent response and include your private telephone/mobile numbers for easy communication.Please reply if you can be trusted in this deal.

Thanks,
Mr Sayed Tertius


Мой ответ на первое письмо:
From:
To: mrsayed200@gmail.com

dear friend,
why me?


Второе письмо:

PLEASE MAKE VERY STRONG EFFORTS TO CALL ME IMMEDIATELY.

Sunday, December 5, 2010 7:08 PM
From:
To: alexei_srd@

Dear Friend,
Thank you very much for your reply to my business proposal.I have to say that i really apreciate your interest and willingness to know more about this transaction in order to help me realize it and as well share from its great benefits.Be you totally assured that you will make a very wise and highly rewarding decision if you accept to assist me carry out this transaction because we have a lot to gain and many more greater deals to handle together immediately we have successfully completed this very one.It is important you know that here in Africa,as a fast developing continent,many good financial opportunties involving millions and billions of Dollars do exist but our major problem here has been that of finding reliable and trusted foreign partners to collaborate with us.If you really prove yourself worthy,you will ever be grateful and happy throughout your life time for knowing me as your African business partner.
To be very honest with you, this transaction i have opened-up to you is totally genuine and 100% risk-free.I am absolutely assuring you that no trouble or problem is involved in this transaction either in the short-run or in the long-run because i have been working with this bank for many years,hence i know all its secrets very well and i have carefully mapped-out my perfect strategies to carry out this transaction successfully.Again,you have to understand that the deceased customer of the bank who deposited the money in question was my very close friend and i was his personal financial adviser before his accidental death,that being the main reason why i alone working in the bank here,know much about the existence of this fund and the secrets surrounding this money and its depositor who accidentally died in plane crash some years back.
Nevertheless, before we proceed with this very important transaction,i believe that it is very necessary that we should have a brief phone discussion. Please try to call me immediately on either of my private phone numbers:  +22676612698 / +22678054752. for us to have a brief  phone talk before we go ahead with this transaction.As soon as i receive your call,i will never delay to give you more details about this transaction as well as the procedures we are to follow to achieve maximum success.Also i will send you the pattern of the the application form which you have to fill and send to the foreign remittance department of the bank here to make successful claims over the fund as the next of kin to the deceased.I hope to see your reply soonest.
Note Well:Please note very well that i am still working with this bank hence i have in good position to give you all the necessary information that we assist you to successfully claim this fund.Also try to understand that over the years,about 99.9% of all international business transactions are based on mutual trust between partners,hence ours should be the same too.This transaction concerns transferring of the amount of $9,300,000 which was deposited by a customer of the Bank Of Africa here before his accidental death some year back.I would want you to apply as the beneficiary of this fund using the information about this fund which i will later give to you so that the fund will be remitted into your bank account.Once the fund is transferred to your bank account, i will visit your country for us to share the fund according to the percentages which i indicated in my first message to you.
 
Thanks and best regards.
Mr
Sayed

Мой ответ на второе письмо:
From:
To: "Mr Sayed Tertius" <mrsayed200@hotmail.fr>
dear friend.
i haven't seen your answer for my question to you - "Why me?"


Третье письмо:

CLARIFICATIONS

Monday, December 6, 2010 4:43 AM
From:
To: alexei_srd@

Dear friend,
Thanks you very much for your reply and for your intelligent question. Please understand very well that i have selected you among billions of people in the world because i got your email address when i was conducting internet research to connect a reliable and sincere foreign business partner,who can help me execute this transaction successfully.I will totally fail,if i should try to do this deal alone without connecting a foreign partner.I was moved by the Almighty God and by my Inner Spirit to contact you when i saw your email address.I copied your email address,went home with it and i seriously fasted and seriously prayed over it for some days,through certain good dreams and visions i had about you and the success of this transaction,i was made to believe that you are the right person who can to assist me in accomplishing this great mission successfully and hence,i sent you my first proposal message and you replied me positively.I am a very good Believer,who believe and trust much in the Almighty God, and my dreams always come to reality.I am therefore 100% sure that you will neither betray nor disappoint me and hence,i have trusted and selected you to assist me among others in the world because someone must be selected to achieve this transaction successfully. Please try your best to call me after reading this message so that i will give you more details about this transaction and also send you the Application Form which you have fill and send to this bank for this transaction to begin immediately. 

Thanks immensely and best regards.


Мой ответ на третье письмо:
From:
To:"Mr Sayed Tertius" <mrsayed200@hotmail.fr>
dear  friend,
i can't understand this from your message " i have selected you among billions of people in the world". which billions of people? i think you are a bot, not banking employer. and i'm not interested in talking to you after so huge lie. don't worry,be happy (c).

Yours sincerely,
Alex
Have a nice business!


после такого наглого посыла настала тишина.  ну, подумал я, диа фрэнды умеют читать короткие фразы на английском.  хвала черному аллаху.

и вот сегодня получаю опять на ящик самое первое письмо!

I expect your response quickly.

Thursday, December 16, 2010 7:47 PM
From:
To: undisclosed-recipients

FROM:MR SAYED TERTIUS.
The Manager,Audit/Account Section
African Development Bank.(A.D.B.)
Ouagadougou Burkina-Faso.

Dear Friend,
How are you today? Hope all is well. Please be informed that I have decided to contact you for a fund transfer transaction worth the sum of US$ 9,300,000.00 into... (
Я УБРАЛ ТЕКСТ, ОН ПОЛНОСТЬЮ ИДЕНТИЧЕН)…
I need your urgent response and include your private telephone/mobile numbers for easy communication.Please reply if you can be trusted in this deal.

Thanks,
Mr Sayed Tertius

сижу и думаю - что бы это значило?  отвечать не хочу, хотя, похоже, нужно ему напомнить прошлую переписку или прислать эту статейку из вики (см. ниже). или анимэ какое-нибудь…с животными...

Из википедии: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%83%D1%80%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D0%B0_%D0%A4%D0%B0%D1%81%D0%BE

Буркина́ Фасо́[4] (фр. Burkina Faso [byʁkiˈna faˈso]; до августа 1984Ве́рхняя Во́льта) — государство в Западной Африке.

Название означает «родина честных людей» (в переводе с море «буркина́» — «честные люди», в переводе с дьюла «фасо́» — «родина»).

 



(Добавить комментарий)


[info]la_venteuse@lj
2010-12-17 11:52 (ссылка)
Занятно, а главное как написано. *ржет*

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]alexei_srd@lj
2010-12-17 15:00 (ссылка)
спасибо. а ржать-то зачем? :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]la_venteuse@lj
2010-12-17 15:01 (ссылка)
А что еще делать? Плакать что ли?
Мне вот такие письма не приходили, а вот в жожо мы это уже обсуждали))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alexei_srd@lj
2010-12-17 15:07 (ссылка)
пообсуждать было бы интересно. поищу как-нибудь.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]varganshik@lj
2010-12-25 09:34 (ссылка)
До стадии удаления в корзину :))))

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]alexei_srd@lj
2010-12-25 11:02 (ссылка)
ты сломался раньше меня :)
надеюсь, починился?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]varganshik@lj
2010-12-26 00:45 (ссылка)
Не ломался я

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ilyaso917@lj
2012-12-30 13:19 (ссылка)
There are {certainly|definitely|actually} {a lot of|lots of|plenty of|loads of|numerous|a whole lot of|a number of|a variety of|quite a lot of} {details|particulars} like that to take into consideration. {That is a|That may be a|That could be a} {great|nice} {point|level} to {bring|convey|deliver|carry} up. I {offer|supply|provide} the {thoughts|ideas} above as {general|common|basic|normal} inspiration {but|however} clearly there are questions {like the|just like the} one you {bring|convey|deliver|carry} up {where|the place} {the most important|an important|crucial|a very powerful} {thing|factor} {will be|shall be|might be|will probably be|can be|will likely be} working in {honest|trustworthy|sincere} good faith. I don?t know if {best|greatest|finest} practices have emerged {around|round} {things|issues} like that, {but|however} {I am|I'm} {sure|positive|certain} that your job is clearly {identified|recognized} as {a fair|a good} game. {Both|Each} {boys and girls|girls and boys} {feel|really feel} the {impact http://onesmilefact.blogspot.com/

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]alexei_srd@lj
2012-12-30 15:33 (ссылка)
еще бы понять глубинный смысл твоего послания (если чо, то англ знаю немного. да и трансляторы есть).

(Ответить) (Уровень выше)


[info]iren_scharf@lj
2013-01-13 07:59 (ссылка)
Одиночество - это когда полно развернуто и художественно отвечаешь на спам

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]alexei_srd@lj
2013-01-13 11:51 (ссылка)
да, и это тоже.
однако, в тот момент мне была очень интересна "обратная связь".
и подобные (письма) я до сих пор получаю 1-2 раза в месяц.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]iren_scharf@lj
2013-01-13 11:57 (ссылка)
я на рабочий мейл периодически получаю

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alexei_srd@lj
2013-01-13 13:40 (ссылка)
какая разница - рабочий, не рабочий, не особо рабочий...

сейчас уже не отвечаю, надоело.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]iren_scharf@lj
2013-01-13 13:44 (ссылка)
да никакой в сущности

(Ответить) (Уровень выше)