Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет allan999 ([info]allan999)
@ 2006-02-12 20:37:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
ПОКАЗАТЕЛЬНО. Рекомендуется к ознакомлению.


(Добавить комментарий)


[info]maxyki@lj
2006-02-12 06:39 (ссылка)
Показательно.

(Ответить)


[info]dobry_lis@lj
2006-02-12 06:52 (ссылка)
Благочестивое чтение.

(Ответить)


[info]sish@lj
2006-02-12 07:42 (ссылка)
А чем это отлично от христианства? не вижу никакой разнрицы.

(Ответить)

Не то слово
[info]observer_lj@lj
2006-02-12 07:48 (ссылка)
Весьмааа показательное цитирование...

1. Взят не самый лучший перевод;
2. Цитаты "обгрызены" - до неприличия.

(9:29) "Сражайтесь с теми, кто не верует в Аллаха..."

(9:29), - в человечьем переводе :), - выглядит так:

"Сражайтесь(627) с теми,
Кто не верует в Аллаха и Последний День
И не считает запрещенным то,
Что недозволено Аллахом и посланником Его,
И с теми из людей Писания (Святого),
Кто Истины религии (Аллаха) не признал.
(Сражайтесь с ними) до тех пор(628),
Пока они вам дань платить не станут
Своею собственной рукой, в смирении покорном."


- Звучит несколько иначе, нежели "обгрызенная", - не так ли? ;)
А что - если продолжить чтение?

"И иудеи говорят:
"Узайир(629) - сын Аллаха".
А христиане говорят:
"Мессия- сын Аллаха".
Эти слова звучат в устах их, -
Так говоря, они уподобляются неверным,
Которые до них (грешили тем же).
Да поразит (за это)(630) их Аллах!
Как же они отвращены от (Истины) Его!

Они себе, опричь Аллаха,
За Господов берут раввинов(631) и монахов,
А также сына Марйам - Мессию(632),
Хотя повелено им было поклоняться
Богу, Единому (для всех),
Опричь Которого другого божества не существует.
СубхАнагу! (Хвала Ему!)
Превыше Он всех тех,
Которых в соучастники Ему
Они (своим невежеством упрямо) призывают!"


- И?..

А если ещё глянуть тафсир (комментарии)...

(627) Призыв к сражению с агрессивно неверными в Коране постоянно, без единого исключения, оговаривается условием начала такого сражения (когда неверные агрессивно враждебны и "не удерживают рук от вас") и его окончания, когда они сложат оружие и примирятся с соседствующим инаковерием и, если хотите, инакомыслием и внесением своего гражданского вклада в государственную казну для обеспечения функционирования государственных структур того общества, частью которого они являются, - того, что сейчас именуется налогообложением, причем от налога освобождались особо бедные, женщины, дети, рабы, священнослужители и монахи (см. Абу Ханифа).
(628) Продолжение первой строки данного айата.
(629) Библ. Ездра.
(630) За обожествление смертных, придание им Божественной сущности.
(631) Титул "рабби" иудеи придавали своим ученым, а христиане - своим священникам. У мусульман со времени Мухаммада это слово употребляют исключительно по отношению к Богу Всевышнему.
(632) См. прим. 583 и 827 (С. 5, ст. 72).
(583) Все, что есть у человека, дается ему Господом для испытания на благочестие.
(827) Когда Господь доставляет человеку избыточные блага в этом мире, Он испытывает его на практическое благочестие, которое обязывает верующего искренне делиться с неимущим. Как правило, большинство людей не считают эти блага избыточными, предпочитая хранить их для себя (в закромах или банках). И здесь им уже не поможет ничто: ни словесное заверение в благочестии, ни молитва.

(Ответить)


[info]observer_lj@lj
2006-02-12 07:49 (ссылка)
Следующий огрызок? - Пожалуйста:

(47:4)"А когда вы встретите тех, которые не уверовали, то — удар мечом по шее."

ПОЛНЫЙ текст аята:

А потому, когда вы встретитесь с неверными в бою,
По шеям головы ссекайте(2142),
Когда же проведете основное подавленье,
(Берите в плен их и) удерживайте крепко.
За этим: или благость (им явить, освобождая),
Или (за их свободу) выкуп (взять),
Пока война не сложит свое бремя.
Так (надлежит вам поступать)!
И если бы Аллах желал того,
Он Сам бы с них взыскал (как должно),
Но (вам Он оставляет это),
Чтоб испытать одних другими.
А те, кто на пути Господнем был убит, -
Деянья тех не обратит Он в тщЕту.


Тафсир:

"(2142) Ср. слова Иисуса: "Не думайте, что Я пришел принести мир на землю; не мир пришел Я принести, но меч..." (Мф. 10:34). Ислам строго определяет сущность ведения войны, которая сводится к следующему: война может вестись исключительно при начале агрессии со стороны, правоверным никоим образом не дозволено начинать агрессию первыми. Не существует мотивов для начала агрессии. Территориальные притязания, экономическая выгода, борьба за власть - все это преходящие, мирские дела, чуждые священной войне Джихад, ведущейся с целью утверждения религии Бога Единого исключительно в ответ на агрессию неверных."

И так - можно пройтись по всем...
Н-дя...
Жидок - надёргал огрызков... БОЛЬШИНСТВО ГОЕВ (не читавших) - купилось. :\
И - трясёт кулачонками - СОВСЕМ НЕ В ТУ СТОРОНУ.
Что и требуется...

"Мы ленивы и нелюбопытны", ага.

(Ответить)

Дальше - ещё интереснее... ;)
[info]observer_lj@lj
2006-02-12 08:58 (ссылка)
(60:4) "Началась между нами и вами вражда навсегда, пока вы не уверуете в Аллаха единого."

ПОЛНЫЙ текст:

"Поистине, для вас прекрасный есть пример
В (пророке) Ибрахиме(2227) и в тех, кто следовал за ним,
Когда народу своему они сказали:
"Мы покидаем вас и то,
Чему вы молитесь, опричь Аллаха.
Мы отвергаем вас (и вашу веру);
Вражда и ненависть навечно
(Стеною) лягут между нами,
Пока в Единого Аллаха не уверуете вы".
Но (вам не могут быть примером)
Слова, что Ибрахим отцу сказал:
"Поистине, я о твоем прощении молиться буду,
Но не владею я ничем перед Аллахом для тебя.
О наш Господь! Мы лишь Тебе себя вверяем
И с покаянием к Тебе идем;
К Тебе лежит и наше возвращенье."


Тафсир:

(2227) Противопоставление слов Ибрахима (библ. Авраам), обращенных к отцу, словам верующих, начинающих четвертую строку. Отсюда возможная расшифровка перевода: "Но те слова, что Ибрахим сказал отцу, себе в пример вы не берите".

Н-дя... Товарищ рубил, явно НЕ ПОНИМАЯ, что творит...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Дальше - ещё интереснее... ;)
[info]ex_ex_balki@lj
2006-02-12 09:29 (ссылка)
абсолютно согласна! всё повыдергано из контекста, кроме того - это не Коран, а его смыслы, перевод. там, у Бесплатно - негде ответить. а вы всё очень правильно написали :))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Дальше - ещё интереснее... ;)
[info]observer_lj@lj
2006-02-12 09:52 (ссылка)
>>> кроме того - это не Коран, а его смыслы...

- Спасибо за уточнение, забыл совсем. :(
Нет чтоб "в шапку" глянуть:
"КОРАН. Перевод смыслов и комментарии
Иман Валерии Пороховой."

М-дя... Склероз. :\

>>> негде ответить

- Ага. Придётся - здесь. ;)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: ;)
[info]ex_ex_balki@lj
2006-02-12 10:07 (ссылка)
я поняла, что это - Иман :)) очень хочу почитать перевод Али Полосина, но пока не попадался.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: ;)
[info]observer_lj@lj
2006-02-12 10:13 (ссылка)
А я о таком и не слыхал... :\
Шо ж, будем иметь в виду.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: ;)
[info]ex_igor_rewa@lj
2006-02-12 12:03 (ссылка)
Не проясните такой вопрос:
Кто это - Сахи Муслим? Если не ошибаюсь, кто-то из хид-жазских учёных? Или нет?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: ;)
[info]observer_lj@lj
2006-02-12 23:45 (ссылка)
Не знаю.
Я как-то всё больше - по первоисточникам... Богословы (и прочие "комментаторы") - интересуют ГОРАЗДО меньше.

(Ответить) (Уровень выше)

Re: всё перепутала
[info]ex_ex_balki@lj
2006-02-13 03:16 (ссылка)
упс! я имела в виду перевод Османова (есть еще Крачковского и Прохоровой). а у Али Вячеслава Полосина - (бывший православный священник) есть книги, очень рекомендую! первое что попалось про него http://www.polemics.ru/articles/?articleID=2047&hideText=0&itemPage=1, а вообще материалов много.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: всё перепутала
[info]observer_lj@lj
2006-02-13 05:47 (ссылка)
Османов есть здесь (http://koran.ru).
Вместе с Крачковским.
А вот три перевода (Крачковский + Османов + Порохова) - лежат здесь (http://www.koran.ru).
Или - наоборот, уже не помню. Казалось бы, - одно и то же, ан нет... Дурдом. :\
Ну да сайт вообще сделан - бооольшим чудаком. Оформление - кошмарное.
Короче, гляньте оба адреса. :)

У Пороховой (в тафсире) идут ссылки - то на Османова, то на Крачковского. Пытался я привести в читабельный вид - то, что телепортнул, ну да пыла хватило пока только на перевод Имран, ИМХО - лучший. :( Хотя и связал все три...

>>> вообще материалов много.

- Не то слово. Я вчера нигму (http://www.nigma.ru/) напряг, так столько вывалилось... :)
Сходу попал в "курятник": "Лжёт ли Полосин?" (http://www.kuraev.ru/forum/view.php?subj=43130) :)
Глянул. "Вероотступник", "иуда"...
О клоуны... :\
А Али - молодцом.
Правда я не понял его заявления о том, что "Иисус был распят на т-образном столбе"... ??? Согласно Корану, Иисус вообще не был распят.

А на полемиксе гляну, спасибо. Есть у меня там... хорошие знакомые... :)
Один недоумок, "православный публицист", как-то всё призывал к коллективному покаянию, и такую хрень накатал... "Чин покаяния", ага...
Пришлось постучать товарища... слегка... мордой об стол. :) А заодно - и весь "кагал"... :))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: спасибо!
[info]ex_ex_balki@lj
2006-02-13 05:56 (ссылка)
у меня на Османова почему-то ссылка не открывалась - там, где я его нашла, Крачковский - у меня дома есть в виде книги. про Иман согласна. а вот где достать Полосина почитать - ума не приложу.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: спасибо!
[info]observer_lj@lj
2006-02-13 06:06 (ссылка)
А он - существует? ;)
Где-то у меня был перечень переводов, надо глянуть...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re:
[info]ex_ex_balki@lj
2006-02-13 06:17 (ссылка)
нет, у Полосина есть две книги (может, и больше), которые в книжных отсутствуют. а в инете только упоминается о них, текста же - нет.

(Ответить) (Уровень выше)

О. Нашёл. :)
[info]observer_lj@lj
2006-02-13 06:23 (ссылка)
Перевод П.В. Постникова
Анонимный перевод с фр.языка
Перевод М. И.Веревкина
Перевод А. Колмакова
Перевод К. Николаева
Перевод Д.Н. Богуславского
*Перевод Г.С. Саблукова
*Перевод И.Ю. Крачковского
*Перевод Иман Валерии Пороховой
*Перевод Магомет-Нури Османова
Перевод Б.Я. Шидфар
*Перевод Э. Кулиева
Перевод Т.А. Шумовского
Перевод А.Г. Гафурова
Перевод Казембека
Перевод Чингиза Гусейнова

* - есть.
Вот этот бы найти:
"Огромный научный интерес представляет собой неопубликованный до сих пор перевод Б. Я. Шидфар. Автор приняла во внимание многие из упущений своих предшественников и сумела правильно передать смысл многих аятов, которые оказались «камнем преткновения» для предыдущих переводчиков Корана. Однако она тоже допускала погрешности при передаче смысла некоторых божественных качеств и другие ошибки, без которых не обходится ни один человеческий труд. В целом же, перевод аятов Шидфар заслуживает самой высокой оценки."

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: :-)))
[info]ex_ex_balki@lj
2006-02-13 06:36 (ссылка)
найти - неопубликованное? ;)) впрочем, где-то наверняка есть. можно спросить на форуме в ислам.ру или в "доме ислама".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

А як же ж? :)
[info]observer_lj@lj
2006-02-13 07:14 (ссылка)
Неопубликованное - в 2004-м...

А Османов есть ещё здесь. (http://www.sufism.spb.ru/wiki/Koran/Osmanov?v=a11) Тоже сайт чудной, но зато текст без всех этих "прибамбасов" ислам.ру...
Есть и Кулиев (http://www.sufism.spb.ru/wiki/Koran/Kuliev?v=vh), и Порохова (http://www.sufism.spb.ru/wiki/Koran/Poroxova?v=265).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: о! :)
[info]ex_ex_balki@lj
2006-02-13 07:46 (ссылка)
суфизм, да еще спб?!! круто! вот спасибо - узнала новый сайт :))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Ага
[info]observer_lj@lj
2006-02-13 08:22 (ссылка)
Там чего только не напихано...

Home

Новости

Статьи

Deus ex machina

Построение Храма

Magna Carta

Соборность

Традиция сегодня

Эксперименты

Эра информации

Даровая экономика

AI - Иск. интеллект

Культурология

Мысли

Форум

О проекте; публикации

Ссылки

Напишите нам

FAQ

Топ - 10

"Этот сайт посвящен тематике "духовный смысл Интернета". Мы пытаемся понять, какую роль компьютерные и иные технологии могут играть в преображении человека и гуманистическом развитии общества.

Проект включает в себя сбор информации, наши теоретические исследования и практические приложения."
(http://www.sufism.ru/mindweb/index.php?option=displaypage&Itemid=56&op=page&SubMenu =)

Это уже не суфизм, а чудизм какой-то... :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re:
[info]ex_ex_balki@lj
2006-02-13 08:33 (ссылка)
да уж :)) забавно.

(Ответить) (Уровень выше)

Memento mori
[info]observer_lj@lj
2006-02-12 10:08 (ссылка)
Чудаку, поместившему у себя гм... "окрошку" из Корана, и оградившемуся от камментов...

Н-дя...

Мне трудно судить, зачем Вы устроили это шоу...
Бо то, что Вы поместили, нельзя назвать даже некорректным цитированием. Сами ли Вы гм... выгрызали куски, или - воспользовались готовой нарезкой...

Примерно так - "цитировали" как-то Ильича: "Было бы величайшей ошибкой думать...", и - т. .. стр. .., чин-чинарём.

Однако,

"Мы много джиннов и людей для Ада сотворили.
У них сердца, которыми они не понимают,
Глаза, которыми не видят,
Уши, которыми не слышат.
Они как блудные скоты,
Но еще более заблудши, -
Ведь остаются в небрежении они
(К увещеваниям пророков)."

(7:179)

Угу.
"Аллах лучший из хитрецов"...

=======
Аллан, прибейте, пожалуйста, мой предыдущий пост. Я этого сделать не могу: стоит включить кукесы - :\\

(Ответить)


[info]ex_igor_rewa@lj
2006-02-12 12:08 (ссылка)
Для меня более показательным является вот это:

85(82). Tы, кoнeчнo, нaйдeшь, чтo бoлee вcex людeй cильны нeнaвиcтью к yвepoвaвшим иyдeи и мнoгoбoжники, и ты, кoнeчнo, нaйдeшь, чтo caмыe близкиe пo любви к yвepoвaвшим тe, кoтopыe гoвopили: "Mы - xpиcтиaнe!" Этo - пoтoмy, чтo cpeди ниx ecть иеpeи и мoнaxи и чтo oни нe пpeвoзнocятcя.
86(83). A кoгдa oни cлышaт тo, чтo низвeдeнo пocлaнникy, тo ты видишь, кaк глaзa иx пepeпoлняютcя cлeзaми oт иcтины, кoтopyю oни yзнaли. Oни гoвopят: "Гocпoди нaш! Mы yвepoвaли, зaпиши жe нac c иcпoвeдникaми!
87(84). И пoчeмy нaм нe вepoвaть в Aллaxa и в тo, чтo пpишлo к нaм из иcтины, paз мы жeлaeм, чтoбы ввeл нac нaш Гocпoдь c людьми пpaвeдными?"
88(85). И вoзнaгpaдил иx Aллax зa тo, чтo oни гoвopили, caдaми, гдe внизy тeкyт peки, - вeчнo пpeбывaющими oни бyдyт тaм. И этo вoздaяниe дeлaющим дoбpo. (86). A тe, кoтopыe нe вepoвaли и cчитaли лoжью Haши знaмeния, oни - oбитaтeли oгня!
Коран, сура 5

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]observer_lj@lj
2006-02-12 20:42 (ссылка)
И ты увидишь, что из всех людей
Сильнее всех вражда к уверовавшим (в Бога)
Многобожников и иудеев(338).
И, несомненно, ты найдешь,
Что ближе всех в любви к уверовавшим те,
Кто говорит: "Мы - назореи(339)".
И это потому, что среди них есть иереи и монахи,
Которые гордыни лишены(340)
(И не возносятся перед другими).

Когда же слушают они
То, что ниспослано пророку,
Ты видишь, как глаза их проливаются слезой, -
Ведь в этом видят Истину они.
И говорят они:
"Владыка наш! Уверовали мы,
Впиши нас в исповедники(341) Свои!

И отчего ж нам не уверовать в Аллаха
И в то, что нам из Истины пришло,
Коль мы желаем, чтоб Аллах
Нас ввел в число людей благочестивых?"

За эти речи их Аллах вознаградит
Садами, что реками омовенны,
Где пребывать навечно им,
И это - воздаяние добротворящим.

А тем, кто не уверовал (в Аллаха),
Сочтя за ложь знамения Его,
Стать обитателями Ада.


Тафсир:

(338) В тексте - обратный порядок.

(339) См. прим. 33 (С. 2, ст. 62).

(33) Назореи - иудеохристиане. Назореями назывались первые христиане; название "христиане" возникло гораздо позже, в Антиохии (Сирия). Феодорит (IV в.) писал: "Назореи являются иудеями, чтящими Христа как справедливого человека и пользующимися так называемым Евангелием от Петра". Филострат (IV в.): "Христа как Господа, сына Бога, они не ожидают... но ждут его, считая только пророком и справедливым человеком" (см. прим. 333). Эта древнейшая христианская традиция об Иисусе-пророке отразилась в новозаветных текстах: в "Деяниях Апостолов" Петр говорит, что Бог помазал Иисуса "Духом Святым и силою" (Деян. 10:38), что соответствовало учению назореев о том, что дух вошел в проповедника Иисуса при крещении. Интересно, что по исторической традиции все пророки получали Господние Откровения (сведенные в Писание или в устную традицию) после тридцатилетнего возраста, потому как, возрастая, укреплялись духом (Господним), "исполняясь премудрости" (Лк. 2:40, 52). Интересно и то, что Аллах укреплял (по Корану) "святым духом" лишь Ису (см. С. 2, ст. 87 и 253; С. 5, ст. 110).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ex_allan999@lj
2006-02-12 21:27 (ссылка)
Офтоп: А что именно-то удалить? Хоть линк дайте, а то недопонял...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]observer_lj@lj
2006-02-12 23:47 (ссылка)
Дубликат Memento mori("к чудаку" :)), 1-й вариант.
http://allan999.livejournal.com/894650.html?thread=9049530#t9049530
Где я гм... поспешил - и перепутал буковку в тэге. :\
Ну и это - тоже, наверное, можно прибить.

Офтоп - так офтоп. ;)
Гляньте это (http://www.kavkazcenter.com/russ/content/2006/02/13/41948.shtml).
Мне понравилось. Я бы озаглавил: "Жыды волнуюЦЦа". :)
И - это (http://www.kavkazcenter.com/russ/content/2006/02/13/41945.shtml). Это уже не так весело... :\

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ex_allan999@lj
2006-02-12 23:53 (ссылка)
Ага. Убил.

Первое - интересно. перепостю. А второе - читал уже. Ну что ж, - этого и надо было ожидать.

(Ответить) (Уровень выше)

окончание
[info]observer_lj@lj
2006-02-12 20:43 (ссылка)
Эта традиция отражена и в Евангелии от Марка, которое единодушно считается в науке самым ранним из канонических Евангелий, в котором ничего не сказано о рождении Иисуса и которое начинается также с описания крещения народа Иоанном Крестителем (Йахйа, сын Закарии; см. С. 3, ст. 38-39) и прихода к нему Иисуса. В Евангелии от Луки то же: "...великий пророк восстал между нами..." (Лк. 7:16), т.е. во всех Писаниях воплотилась самая ранняя традиция иудеохристиан об Иисусе как о праведном человеке, воспринявшем при крещении Божественную силу - Дух Святой. В дальнейшем происходит переосмысление этой древней традиции, и Божественное предназначение Иисуса определяется уже не крещением его, а самим рождением. Образ Иисуса для христиан из язычников (которыми в первую очередь были древние греки с целой системой богов) все больше и больше терял человеческие черты, не говоря уже о том, что для грекоязычных читателей, далеких от иудаизма, понятие "пророк" было лишено того религиозного смысла, какое оно имело для первых христиан, вышедших из иудейской среды. В этой связи большой интерес представляет мусульманский трактат (см.: Pines Sh. The Jewish Christians of Early Centuries of Christianity According to New Source. Jerusalem, 1966), из которого явствует, что первое Евангелие христиан было написано на арамейском (древнееврейском) языке, затем истинное христианство было заменено греческим. Это Евангелие, которое воплотило или, скорее, соединило в себе Евангелие назореев и Евангелие евреев, и легло в основу Евангелия от Петра и Апокалипсиса Петра, в чем едины крупнейшие ученые мира (Дансел, Гольтцман, Ван ден Берг, Ван-Эйсинг). Его первоначальный вариант был создан после гибели Иерусалима в 70 г., и им пользовались вплоть до III в., когда вопрос о разрыве христиан с иудаизмом стал вопросом не только вероучения, но и выживания. И наконец, исследование всех четырех Евангелий (от Матфея, Марка, Луки и Иоанна) показывает, что первые три излагают историю и учение Иисуса близко друг к другу. Вероятно, в их основу легло второе, Евангелие от Марка, а то, что выходит за рамки его содержания, взято из какого-то не дошедшего до нас источника Q (он так и называется в научной литературе, от лат. quelle - "источник"), состоящего из отдельных изречений Иисуса (логии) (см.: Edwards R. A. A Theology of Q. Philadelphia, 1976). Эдвардс считает, что община, записавшая изречения, рассматривала Иисуса как учителя, пророка и мудреца.

К одному из иудеохристианских Евангелий восходит арабский текст Евангелия, высоко почитаемый среди мусульман, которому посвятил специальное исследование английский философ XVII-XVIII вв. Дж. Толанд, считавший, что это Евангелие от Варнавы. Мусульманскую концепцию Иисуса см. в С. 4, ст. 171.</i>

(340) Гордыня - один из самых строго наказуемых грехов, ибо в ней видится приписывание того, что даровано Господом, своим умениям. "И не ходите горделиво по земле. Ведь вам ее не разверзти на части и гор по росту не достичь!" (С. 17, ст. 37). "...И, кто возвышает себя, тот унижен будет, а кто унижает себя, тот возвысится" (Мф. 23:12). См. прим. 384.

(341) Букв. "в свидетели" (об истинности Корана как Господней Книги и пророческой миссии Мухаммада).

(Ответить) (Уровень выше)