Журнал Андрея Мальгина - Цитата
September 5th, 2008
10:50 am

[Link]

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
Цитата
С величайшей гордостью вспоминают советские люди, как чудесно обновила наш язык революция.
Она очистила его от таких унижающих человеческое достоинство слов, как жид, малоросс, армяшка, инородец, проситель, простонародье, прислуга, лакей, мужичьё и т.д. Из действующих они сразу же стали архивными. Исчезли самоеды и сарты, то есть те презрительные клички, которыми в державной России именовались ненцы и узбеки.
А вместе с ними и такие подобострастные формулы, утверждавшие неравенство людей, как милостивый государь, господин, ваш покорный слуга, покорнейше прошу, покорнейше благодарю, соблаговолите, соизвольте, извольте, честь имею быть и т.д.
А также: ваща светлость, ваше сиятельство, ваше благородие, ваше высокопревосходительство (сохранившееся у нас лишь в языке дипломатов) и т.д.
Уничтожено унизительное слово прошение.
Вместо чернорабочий стали говорить разнорабочий.
Огромным содержанием насыщены такие новые слова, которые вошли в языки всего мира, как Советы, советский, колхоз, комсомол, пятилетка, большевик, спутник, прилуниться и т.д...
С ростом и укреплением советской государственности многие старинные слова, отмененные на первых порах революционными массами, снова были введены в обиход, так как те мрачные ассоциации, которые эти слова вызывали в народе, уже забылись новым поколением советских людей. Так, в связи с заменой названия армии вышли из употребления слова красногвардеец и красноармеец, их заменило слово солдат... Комиссариаты заменились министерствами, комиссары - министрами. Полпредства переименованы посольства, полпреды - в послов.


Корней Чуковский. Живой как жизнь.

(11 комментариев | Оставить комментарий)

Comments
 
[User Picture]
From:[info]ex_alex_vir@lj
Date:September 5th, 2008 - 02:29 am
(Link)
По-моему, "инородецъ" – политкорректное слово.
From:[info]alex_argen@lj
Date:September 5th, 2008 - 02:56 am
(Link)
М-да... Ну что скажешь, сейчас времена помягше будут, такие заказухи чтобы выжить писать не надо.
[User Picture]
From:[info]quaest@lj
Date:September 5th, 2008 - 03:50 am
(Link)
Что-то он путает. Читал несколько книг абсолютно советского периода и все не мог понять кто такие самоеды.
[User Picture]
From:[info]kashin@lj
Date:September 5th, 2008 - 04:50 am
(Link)
Там еще очаровательный эпизод про слово "разруха", которое придумал Ленин. Видели?
[User Picture]
From:[info]vice_chancellor@lj
Date:September 5th, 2008 - 05:15 am
(Link)
Прилуниться)
[User Picture]
From:[info]aruta@lj
Date:September 5th, 2008 - 05:33 am
(Link)
и как, черт дери, отрадно, что позорное "армяшка" сменилось на гордое, звонкое "хач". Слава России!
[User Picture]
From:[info]del_vecchio@lj
Date:September 5th, 2008 - 08:34 am
(Link)
Хач - это, если ничего не путаю, "крест" по-армянски. Правда, мало кто об этом догадывается.
[User Picture]
From:[info]aruta@lj
Date:September 6th, 2008 - 02:29 pm
(Link)
именно так. и пусть никто об этом не догадывается, ведь это никому больше не важно.
[User Picture]
From:[info]_skin_head_@lj
Date:September 5th, 2008 - 09:58 am
(Link)
аха ха
[User Picture]
From:[info]nihao_62@lj
Date:September 5th, 2008 - 06:07 pm
(Link)
"Комиссариаты заменились министерствами, комиссары - министрами. Полпредства переименованы посольства, полпреды - в послов."

Воздух свободы. Помню, как в Узбекистане меняли вывески. "Министрлиги" заменили "вазират"ом. "Кафеси" переименовали в "кахвахона".

Интересно, остался ли ташкентский "Театр сатира ва юмор", иль ему тоже новое название придумали?
[User Picture]
From:[info]ex_emi_tau998@lj
Date:September 8th, 2008 - 01:35 pm
(Link)
Историк Грушевский утверждает, что евреи сами так себя именовали в 18-19 веках. Странно, почему оно обросло негативным смыслом.

Малоросс - это просто архаизм. Не думаю, что во времена Чуковского оно было таким уж "уничижающим")
My Website Powered by LJ.Rossia.org