Журнал Андрея Мальгина - Из истории антисемитизма
[Recent Entries][Archive][Friends][User Info]
08:28 pm
[Link] |
Из истории антисемитизма
|
|
|
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/76693/2147565378) | | | Re: украинцы всегда жили мирно с еврееями | (Link) |
|
не надо мне этот мусор кидать в Совке были целые институты, которые фабриковали подобные фальшивки
очередной ушибленный свидомит? шароварами еще потряси, в качестве аргумента
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/18612/2147497063) | | | Re: украинцы всегда жили мирно с еврееями | (Link) |
|
а как насчет хроник Базилианского монастыря в Умани? Польских, еврейских свидетельств о "жидах плавающих в собственной крови".
Савецкие подделки?
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/76693/2147565378) | | | Re: украинцы всегда жили мирно с еврееями | (Link) |
|
в Умань и Гусятин съежаются сотни тысяч евреев к могилам своих равэ в РA к какой-то могиле столько едит?
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/18612/2147497063) | | | Re: украинцы всегда жили мирно с еврееями | (Link) |
|
РА это Республика Армения?
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/76693/2147565378) | | | Re: украинцы всегда жили мирно с еврееями | (Link) |
|
РФ
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/18612/2147497063) | | | В норвегию тоже не ездят | (Link) |
|
ездят на могилы своих учителей приемущественно хасиды. НИкаких хасидов, и уж подавно, "цадиков" за пределами "черты оседлости" не было. (исключения могут быть в виде высланных царями, не знаю)
Вообще же, было б здорово, если б националист украинский знал бы историю народа который на этой земле жил около 1000 лет бок о бок с украинцами, и числом им уступал весьма незначительно. Или Вы думаете, что это лишнее?
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/3910/2147484783) | | | Re: украинцы всегда жили мирно с еврееями | (Link) |
|
А у нас некуда. Хехе. У нас евреям хорошо жилось.
| | в РA к какой-то могиле столько едит? | (Link) |
|
в РФ, в ее нынешних границах, евреи в массовом порядке появились только после 17-го года
откуда здесь могут быть могилы каких-то "равэ" могил большевиков еврейских - навалом
| | Re: украинцы всегда жили мирно с еврееями | (Link) |
|
И что это доказывает? Какую-такую особую толерантность? Только то, что в Российской империи была черта оседлости. И хасидизм был там очень распространён, а следовательно хадиский цадик жил и умер н Украине, в Умани, которая была частью (весьма захудалой) Российской империи. Жил бы он и умер в Сибири, например, или на Арарате, или в устье реуи Сырдарьи - съежались бы хасиды туда.
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/20320/2147498563) | | | Re: украинцы всегда жили мирно с еврееями | (Link) |
|
Он сумасшедший, оставьте его в покое, христаради.
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/24000/2147501628) | | | Re: украинцы всегда жили мирно с еврееями | (Link) |
|
§ 5. Хроника Zojk haitim (“Тяготы времен”) Мейера из Щебржешина была напечатана в Кракове в 1650 г. Г. Гретц (Geschichte d. jud. Volkes. Lpzg 1897, стр. 60), а за ним С. Дубнов (Weltgeschichte d. jud. Volkes VII, Berlin, 1928, стр. 43) считают, что эта хроника написана под прямым воздействием книги Ганновера. Если это верно, тогда приходится предположить, что год на заглавном листе книги указан неверно, и она вышла после 1653 г. (но во всяком случае не позже 1656 г.). Не останавливаясь здесь подробнее на этом вопросе, отметим, что речь может идти только о заимствовании части фактического материала; идейные установки Ганновера и Мейера из Щебржешина, как было показано, были глубоко отличны. Впрочем, нам представляется, что не исключается возможность того, что оба хрониста заимствовали свой материал из какого-то одного до нас не дошедшего источника 2.
Мейер из Щебржешина оказался жертвой бесцеремонного плагиатора. В 1656 г. в Венеции его хроника была напечатана вновь, но уже подписанная новым автором Иошией б. Давидом из Львова. Это издание отличается от подлинного только ничтожными стилистическими вариантами, понадобившимися для того, чтобы приспособить к новому имени акростих, проходящий через первые страницы хроники. Хроника перепечатана Гурляндом (указ, соч, IV, стр. 107 — 146).
Произведение Мейера из Щебржешина до сих пор не появлялось в переводе. “Прикомандированный к департаменту духовных дел иностранных исповеданий и состоящий при киевском генерал-губернаторе по еврейским делам”, М. Берлин под видом перевода опубликовал в 1859 г. изобилующий ошибками краткий пересказ хроники “Бедствия времен, составлен Егошиею, сыном Львовского раввина праведника Давида”. Чтения в Императорском обществе истории и древностей российских, 1859 г. № 1. Берлин, как многие другие, не знал, что имеет дело с плагиатором.
Может сперва посмотрите лейпцигское издание 1897 года хотя бы. Не найдете там хронику Мейера - вот после этого и сможете нести херню по поводу совковых целых институтов. |
|