Журнал Андрея Мальгина - Помойка
[Recent Entries][Archive][Friends][User Info]
10:06 am
[Link] |
Помойка До сих пор продолжаю горячиться в ЖЖ, забывая о здешних нравах. Например, вчера один мудак походя так, между делом, мне заметил: "Кстати, а зачем Вы оклеветали Лебедева-Кумача"? Я ему ответил так: "А Вы читали то, о чем судите? Видите ли, в начале 80-х я успел застать пожилых людей, которых он обчистил, я выслушал их, получил документы, посидел в архивах и библиотеках, потом написал статью. Это сейчас молодежь может написать статью за два часа, а я потратил на это полгода. А еще три года я пытался пробить ее в печать - потому что существовала цензура. А потом я должен выслушивать от Вас, что я кого-то оклеветал? Идите на хуй со своим мнением." А отвечать не надо было. Обстановка в блогах отличается от того хода литературных или общественных дискуссий, к которому я привык. Тут каждый прохожий имеет полное моральное право тебе плюнуть в рожу и отправиться дальше, что-нибудь насвистывая.

Imported event Original
|
|
|
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/12403/2147492379) | | | ;-) Посылайте сюда: | (Link) |
|
14° 24' 28'' южной широты, 71° 17' 60' западной долготы
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/76900/2147493198) | | | Re: ;-) Посылайте сюда: | (Link) |
|
А что там?
Насколько я понимаю, там населённый пункт Nahui (Ньяуи) в Боливии (или Перу)
Вечная история:" У вас не семинар, а шабаш, - припечатывает С, -знаешь ли ты, что если я два месяца занимаюсь каким-нибудь вопросом, то никто в мире, понимаешь НИКТО не может мне ничего нового по этому вопросу сообщить. Теперь возьмем вашу лавочку. Тот же Саул ГОД, а то и больше работал над задачей. И не успеет он написать на доске первое уравнение, как вся ваша жидовская лавочка*) уже орет: " Откуда у тебя этот член? В правой части нужно приписать член, описывающий парное взаимодействие! Или еще какую-нибудь глупость... Да как ты можешь, скотина**) рассуждать о члене, если ты видишь его в первый раз, а я год не сводил с него глаз! И ты хочешь, чтобы я ходил на ваш местечковый базар?!" М пристыжено молчит. Мы проходим еще несколько шагов и С, не меняя сурового выражения лица, спрашивает: " Ну, так что Саул вам рассказал про глюон ? ". И юный М , забыв обо всем, захлебываясь, начинает рассказывать... ---------------------------------------- ---------------------------------------- --------------------- *) Все трое собеседников принадлежат к упомянутой нации. **) В подлиннике сильнее.
Вы провоцируете меня, потому что ВАМ НРАВИТСЯ, КАК Я РУГАЮСЬ? Потрясающе. Извините, но я Вас забанил.
дайте ссылку, о чём идёт речь? а то интересно.
Речь идет о моей давней статье "Самый советский из поэтов", в которой подробно разбирается "творчество" В.И.Лебедева-Кумача. В частности, в ней доказывается, что песни "У самовара я и моя Маша" и "Священная война" не написаны В.И.Лебедевым-Кумачом, а украдены у других авторов. Ее не решились напечатать сначала в "Литгазете", где я работал, потом Егор Яковлев в перестроечных "МН", потом В.Коротич в "Огоньке". Поэтому я отдал ее на радио "Свобода" и в американское "Новое русское слово". Много лет спустя она появилась в журнале "Столица". В Сети ее нет. На моем сайте будет не только сама счтатья, но и вся последующая дискуссия по этому поводу. Здесь я не буду этим заниматься, т.к. считаю, что провел серьезное исследование и не хочу обсуждать его вскользь.
Сегодня утром на 1-ом диктор сообщил, что "Священная война" потому так прекрасна, что на народной музыке основана. И церковных всяких песнопениях.
Стихи и музыку написал Александр Адольфович Боде, в 1914 году, учитель гимназии в Рыбинске. Кстати, немец по происхождению, хотя и большой русский патриот. Музыка, естественно, утрачена. 23 или 24 июня Лебедев-Кумач напечатал в "Известиях" эти стихи под своим именем, поправив пару слов (например вместо "тевтонская" - "фашистская" и т.п.). Это едва ли не единственное стихотворение Кумача, в котором никак не упоминаются коммунисты, мудрый товарищ Сталин и прочие атрибуты пропаганды того времени. Есть мнение, что именно этот номер газеты, попавшийся на глаза Сталину, подтолкнул его к новой риторике ("Братья и сестры!..."). В начале войны на Белорусском вокзале действительно исполняли "Священнную войну" перед эшелонами отправлявшихся на фронт солдат. Да только и там музыка была другая - ее написал М.Блантер. Гениальная музыка Александрова (которую мы знаем) появилась позже.
Спасибо, очень интересно. Я что-то такое слышала, конечно, но ваше объяснение исчерпывающе. Музыка, да... До костей пробирает. Кстати, в советское время плагиат был достаточно распространен... Никто, видимо, не мог представить, что железный занавес рухнет, и всё выйдет на свет божий. "Хорст Вессель", например, и наша - "Все выше, и выше, и выше..." А уж любимейшие всеми детские сказки, как оказалось, все "переработаны"... Все! Да и во взрослой прозе навалом кусков просто переведенных и вставленных к себе:)Ничтоже, как говорится, сумняшеся :)
если бы Вы хоть раз прослушали параллельно "Все выше и выше и выше" и "Хорста Весселя", то увидели бы, что два этих музыкальных произведения напоминают друг друга точно так же, как "В лесу родилась елочка" и гимн Советского Союза.
но это так к слову. В литературе же вплоть до 19-го века заимствование сюжетов - это совершенно нормальная вещь (кстати, и сегодня в кино римейки - это нормально и даже хорошо. "Ее звали Никита" и "Наемные убийцы". "Семь самураев" и "Великолепная семерка" - это лишь шедевральные примеры). Братья Гримм, думаете, сами сказки выдумывали?
в общем, не смешите людей.
Да что ж все так всполошились. Ну, может быть, я в чем-то неправа. Но я сама лично обнаружила у одного известного писателя не сюжет, а целый кусок вставленный из одного малоизвестного англичанина (я читаю по-английски). Что касается сказок - одно дело народные сюжеты, а другое дело - литературные авторские сказки. Так мне кажется. Это моё мнение, имею я на него право? :)
литературные авторские сказки в большинстве своем - переработанные (более или менее) сказки народные. Почитайте те же комментарии к сказкам Пушкина (там глубокая переработка).
"переполошились" все потому, что Вы высказались очень резко по теме, которой, видимо, совершенно не владеете. Это всегда вызывает эмоциональный отклик.
насчет же найденного Вами "передранного" отрывка - кстати, Вы уверены, что это не аллюзия на какое-то третье произведение, Вам не известное, а для авторов почему-то важное?
отлично! отлично!
"— Н да с, н да с, н да с, — скучающе говорит Кузя. — Хороший рассказец, очень славный. Только я его уже читал у другого писателя раньше. — У кого ты читал?.. — полусмущенно, полусердито допрашивает Мотылек. — У этого, как его… забыл фамилию. И фабула та же, и даже выражения одинаковые. — Нет, так нельзя, — стонет возмущенный Мотылек. — Ты обязан указать, где ты читал!! — Да это не важно. Чего ты волнуешься. Я где то в немецком журнале читал… — Да ведь ты не знаешь немецкого языка! — А ты знаешь? — Я то знаю. — Ну вот, значит, ты и «воспользовался». А мне переводил один знакомый. Ну, прямо таки у тебя слово в слово, что и там. Знакомого Семен Семенычем зовут, — заканчивал Кузя..."
ничего не ново))
если бы Вы хоть раз прослушали параллельно "Все выше и выше и выше" и "Хорста Весселя",
то услышали бы, что один в один там припевы. Только вместо "всё выше, и выше, и выше..." у них "mein Führer, mein Führer, mein Führer...". Но! Немцы скопировали нашу песню, а не наоборот. Эту тему подробно обсасывали на ВИФе, поинтересуйтесь, если интересно.
припев???? в ХОРСТЕ ВЕССЕЛЕ???????????
Вы положительно открываете для меня новые стороны нацистского гимна.
From: | ifp5@lj |
Date: | June 22nd, 2006 - 05:19 am |
---|
| | Еще один "знаток" | (Link) |
|
Хорст Вессель здесь абсолютно не при чём. Мелодию Авиамарша напоминает т.н. "Песня берлинского рабочего" (она-то и звучит в фильме Рифеншталь). Немецкий исследователь гитлеровского времени признавал, что мелодия советского композитора Хайта была позаимствована немцами.
Ну да, тут я лопухнулся. :( Не "Хорст", конечно же. Но послушал песню по ссылке, которую тут привёл один ну шибко умный персонаж - по-моему, слова отличаются от тех, что я слышал...
| | У вас по сольфеджио что было? | (Link) |
|
И вообще, вы фа от ми отличаете без подсказки? Сдается, что нет. хехе
Кстати, сама "В лесу родилась ёлочка" - это плагиат со шведской рождественской песни "Теперь зажигаются тысячи свечей". Точнее, не плагиат, а упрощённая версия, что-то вроде Карузо в исполнении Рабиновича
адресок траводилера подкинете?
А русская народная песня "Имел бы я златые горы" почему-то поется точно на тот же мотив, что шведская песня (не знаю автора, может быть Корнелиус Врейвийк): I natt jag droemde nagot som...
Ну да, я именно это и имел в виду. Уж во всяком случае не думал, что русский народ слизал ее у шведского барда... Удивительно, что за 30 лет, после того как я эту песню услышал в шведском варианте, я не забыл ни имя исполнителя, ни начальный текст, - это какая-то аномалия. У чил шведский в МГУ в 1975-1977.
"Авиамарш" - 1922 год. Хорст Вессель убит в 1930 году, песня написана примерно тогда же.
Остальные сведения - того же порядка "достоверности". "Учите матчасть" (с).
авиамарш, действительно, имел параллельную немецкую мелодию: она, например, отчетливо слышна в "Триумфе воли", в сцене с побудкой участников съезда. Однако, конечно, безапелляционность высказывания про "все в СССР было сперто" и явное невладение материалом ужасают. :(((
Х.В., кажется, вообще положен на мотив (возможно, переработанной) моряцкой песни.
В таком случае, дезавуирую свою ехдиную реплику. В смысле, беру обратно. И даже более того. хехе
но там еще надо смотреть, кто у кого позаимствовал (или оба - у третьего лица). Почему-то в России "ниспровергатели" уверены, что, если есть две идентичные вещи в России и на Западе, то сперли обязательно русские.
"Хорст Вессель", например, и наша - "Все выше, и выше, и выше..."Мда. Какой поп, таков и приход. ИДИОТИЩЕ, ты слышало хоть раз "Horst Wessel Lied"? А сталинский "Авиамарш"? P.S. Ссылка для просвещения идиотов здесь.
Господи, как грубо. Вот что ужасно в ЖЖ, так это грубость. Просто отвратительно.
Не надо вешать лапшу на уши...длинную и развесистую,тогда к Вам будут обращаться вежливо и с уважением. А пока...
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/4575/2147485636) | | | Не надо так строго. | (Link) |
|
Лапшу на уши вешать можно, но предварительно нужно её хотя бы отварить. А здесь вешают лапшу прямо в пачках.
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/12615/2147492620) | | | Re: Не надо так строго. | (Link) |
|
:-)
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/11261/2147491518) | | | Re: Не надо так строго. | (Link) |
|
Нет, лучше вешать в пачеках, отварить сам смогу, по своему вкусу.
Вы немного путаете. На самом деле авиамарш переделан из песни украинских подводников периода гражданской войны Изначально она звучала как "Все глибже i глибже i глибже стремiм ми в заплив наших риб..."
Я помню со школьных лет песенку "Толстый Карлсон", написанную Ильей Резником и исполнявшуюся кажется ВИА "Поющие гитары". На самом деле это была битловская Yellow River. К Резнику претензий нет - он написал полностью оригинальный текст, но музыка...
Так значица я в эта "Хорстах весселях" ничего не понимаю но yellow river- песня Криденс:) поточнее с цитатами. Священная Война написана в первую мировую, это факт известный(по крайней мере мне):) Наворованного у Л-Кумача и прочих товарищей много. Но товарищи, а как вы относитесь к тогда фразе "Боже царя храни" и "God Save The Queen"?
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/76900/2147493198) | | | Re: пытаясь вклиниться | (Link) |
|
Конечно, криденсы. Пардон, напутал.
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/5087/2147485780) | From: | akuaku@lj |
Date: | June 22nd, 2006 - 05:20 am |
---|
| | Час от часу не легче:) | (Link) |
|
Какие Криденсы??? "Christie"
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/76900/2147493198) | | | Re: Час от часу не легче:) | (Link) |
|
| | Re: Час от часу не легче:) | (Link) |
|
"РжалЪ".
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/4969/2147484295) | | | Re: Час от часу не легче:)
| (Link) |
|
Саша, не то слово. Специалистов по бемолям больше чем всех написанных нот за всю историю человечества.
Естественно, спёрли у Sex Pistols.
Я Вас разочарую - "Yellow River" ниразу не "битловская" и the Beatles её никогда не пели. Всё же предпочтительнее не говорить о том, чего Вы не знаете наверняка. Иначе Вы нисколько не отличаетесь от Ваших оппонентов. Да и к Вашей статье это доверия не добавляет.
Текст, написанный Боде есть? Тогда свободны.
А текст, написанный Гомером, есть? Тогда свободны.
Охуительная у вас, журноламеров, логика. Типа раз нет текста Гомера, значит можно назначить автором "Священной войны" кого угодно.
Такая у Вас доля, у читателей: или верить, или не верить. Хотите верьте, хотите нет, как говорится. Вот, например, В.Кардин в шестидесятые годы, в период оттепели, опубликовал в "Новом мире", что, вот, оказывается, никакого выстрела "Авроры" перед штурмом Зимнего не было. Ну и навалились же на него! В частности звучал аргумент: "Вы там стояли, возле "Авроры"? Тогда свободны". Разрушение советских стереотипов дается нелегко. Все эти байки про Александра Матросова, Зою Космодемьянскую, про летчика Гастелло настолько прочно сидят в головах, что ничем их не выбьешь.
По отношению к вам вариант один: не верить, тщательно проверять каждое слово.
Валяйте, если заняться нечем.
На другую тему перескакивать не надо. Текст Лебедева Кумача есть, а его якобы предшественника нет.
Это не другая тема. Это абсолютно та же самая. Наличие текста не имеет никакого отношения к вопросу авторства. Например, я могу сейчас своей рукой переписать какое-нибудь стихотворение Пушкина, оригинал которого не сохранился. Это же не делает меня автором этого стихотворения. Это во-первых. А во-вторых, я занимался этим вопросом 23 года назад и более к этому не возвращался, а Вы требуете от меня доказательств, как будто я только что разогнулся за письменным столом, поставив последнюю точку. Я своего мнения Вам не навязываю. Думайте, как хотите. Я разговаривал с живыми участниками событий, текст А.Боде я видел, не говоря о тексте песни "У самовара я и моя Маша", который был опубликован его настоящим автором за своей подписью задого до того, как Кумач приписал себе его авторство, и эту публикацию я тоже держал в руках. Я вообще не понимаю, почему Вы ко мне прицепились. Прочитайте исходный пост - я сетовал на то, что в ЖЖ хамы втягивают тебя в перепалку помимо твоей воли. Если у Вас есть что сказать по этому поводу - скажите, а отчитываться перед Вашей светлостью по поводу моих статей, написанных когда большинство пользователей ЖЖ ходило пешком под стол или вообще не появились на свет, отчитываться я - не буду. Особенно если учесть, что Вы мою статью знаете в пересказе. Все, что выходит за границы заявленной темы, я с этой минуты буду удалять.
"Тут каждый прохожий имеет полное моральное право тебе плюнуть в рожу и отправиться дальше, что-нибудь насвистывая."
и я каждый раз в этом убеждаюсь. споришь с человеком, пытаешься раскрыть ему глаза, а в ответ получишь только хамство из серии "тебе место на форуме типа дом5 и вобще ты такая уродина что иди смотри не родись красивой и закрой хлебало" (орф. и пункт. автора сохранены). эту фразу я получила, когда на форуме своей футбольной команды (я их фотограф) написала, что соперники в этот раз очень грубо играли. вот, один из соперников и решил меня поопускать. ну а я принялась объяснять ему, что победа по пенальти - не победа, ломать народ с любительском (т.е. некоммерческом) футболе - подлость, особенно за спиной у судьи и т.п. в итоге меня на моем же форуме втоптали в грязь.
в своем жж я таких просто баню.
Видели бы Вы мой список забаненных! Это целая страница.
и вот нормально же люди себя чувствуют...
Блять (простите) тут че за сборище защитников Кумача? Прям все такие ценители поэзии Лебедева, что аж жуть!
Эти сопливые дурачки в слюнявчиках начитались опусов Проханова о великом товарище Сталине. На таких можно не обращать внимание, предварительно забанив.
незнаю кто чего тама начитался, но срать в чужом жж не хорошо в не зависимости от того кто прав кто не прав. если есть что сказать - скажи, нет - промолчи. Это ж личный дневник всетки.
Невоспитанная мОлодежь любит флешмобы с вульгарным хамством. Таких надо просто вовремя посылать нахуй (т.е. банить). Как говорится, горбатого могила исправит. Не воспитали в семье - путного из такого человека уже не выйдет.
Кусочек флешмоба я оставил: я и сам ржал, когда полезло говно из тюбика: "Кстати, а зачем Вы оклеветали Лебедева-кумача?" - и так с десяток раз. Это хорошая шутка. Но вот самоуверенных хамов, считающих, что они умнее всех, хоть университетов не кончали, - конечно, пришлось отправлять в бан-лист. Любопытно, что некоторые полагали, что Лебедев-Кумач - композитор, и почти все сочли, что я усомнился в достоинствах этой во всех отношениях замечательной, даже великой песни.
Вот я и говорю, что все они - безмозглые слюнявчики, не способные понять даже того, с чем спорят. Поколение "некст", что Вы хотите от глупышек. Берегите свои нервы!
надоела всем моча Лебедева-Кумача
А правда, что мелодия гимна СССР - это белогвардейская песня "Странник"? |
|