Журнал Андрея Мальгина - Пелевин или не Пелевин?
October 14th, 2006
07:39 am

[Link]

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
Пелевин или не Пелевин?
[info]slapovsky@lj пишет:

Я позвонил Имельянову и спросил: Херц Сердеевич, что ты думаешь о спорах вокруг появившейся в сети новой книги Пелевина? Его книга или не его?
Имельянов, чуть помедлив, ответил:

- Разберем стилистически первый же абзац:

"Когда я пришел в себя, вокруг была большая комната, обставленная старинной мебелью. Обстановка была, пожалуй, даже антикварная - покрытый резными звездами зеркальный шкаф, причудливый секретер, два полотна с обнаженной натурой и маленькая картина с конным Наполеоном в боевом дыму. Одну стену занимала доходящая до потолка картотека из карельской березы, очень изысканного вида. На ее ящичках были таблички с разноцветными надписями и значками, а рядом стояла лестница-стремянка."

"Когда пришел" - "была": это подстрочный перевод с чукотского. "Очнулся и увидел" - хотел сказать автор. Это все равно что написать: "Когда я приехал в пригород, вокруг была осень". А без меня ее там не было?

"Вокруг" комната быть не могла: герой стоит спиной у стены.

"Обставленная" и тут же "обстановка", которая тоже "была". Опять двойка.

"Пожалуй, даже антикварная" по уровню стилистики равно рекламе "Пожалуй, лучшее пиво в мире." Нет, реклама лучше - там "даже" нет.

Кроме конного Наполеона, в антикварность которого еще можно поверить, остальное антикварно условно, ибо звезды на зеркальном шкафу, "причудливые" (чем?) секретеры и полотна с обнаженнной натурой могут быть вполне современными.

"Покрытый резными звездами". Если звезды резные, то все проще: "шкаф с резными звездами", в крайнем случае - "украшенный". Потому что "резное" покрывать не может - оно суть принадлежность массива дерева.

В чем "изысканность вида" картотеки? Предложено верить на слово. Назывательность вместо изобразительности.

Откуда известно - на глаз! - что береза именно карельская? Герой - не токарь по дереву с многолетним опытом и не оценщик мебели. Но, видимо, владелец картотеки человек богатый - из хилой, тонкостволой карельской березы крайне редко делают мебель. Портсигары были в ходу когда-то. Игрушки и т.п. просто автор помнит, что "карельская береза" - это шикарно.

Диагноз: это несомненно Пелевин.


Я задумался.

Imported event Original

(47 комментариев | Оставить комментарий)

Comments
 
[User Picture]
From:[info]gazpromm@lj
Date:October 14th, 2006 - 02:43 am
(Link)
токарь по дереву - это сильно
[User Picture]
From:[info]yuriyc@lj
Date:October 14th, 2006 - 02:52 am
(Link)
Имельянов это тоже Пелевин.
[User Picture]
From:[info]gazpromm@lj
Date:October 14th, 2006 - 02:57 am
(Link)
только пелевин - он все же более пелевин, чем имельянов
[User Picture]
From:[info]yuriyc@lj
Date:October 14th, 2006 - 02:59 am
(Link)
:) Эт точно!
[User Picture]
From:[info]kobsev@lj
Date:October 14th, 2006 - 02:54 am
(Link)
прикольно.
[User Picture]
From:[info]shargunov@lj
Date:October 14th, 2006 - 02:54 am
(Link)
да, это он. И этот стиль не так уж плох.
[User Picture]
From:[info]berillii@lj
Date:October 15th, 2006 - 12:54 am
(Link)
именно
там же кстати очень часто по тексту будет совершенно разный герой - то узнающий бюсты Тиберия, то путающий "готичный" с "готическим". это стиль
From:[info]prokonsull@lj
Date:October 14th, 2006 - 02:55 am
(Link)
Массив карельской березы действительно дорог ибо редко карельская береза вырастает до мебельной кондиции. В обкомах частенько стояли такие канцелярские гарнитуры.
Зеркальные шкафы - изобретение не старше 120 лет. Мало их нормальных.
Невеликий это антиквариат. Скорее это шифоньер дешевый.
Формально - да, старше 60 лет, но для профессионала - фигня.

Пишите про антиквариат еще:)))

[User Picture]
From:[info]vadim_i_z@lj
Date:October 14th, 2006 - 03:07 am
(Link)
"резное" покрывать не может - оно суть принадлежность массива дерева
Тоже как-то не сильно правильно. Живущий в стеклянном доме...
[User Picture]
From:[info]midianin@lj
Date:October 14th, 2006 - 04:35 am
(Link)
Тоже заметил.
Оно суть - жесть! лучше бы сказал "оно еси". Было бы так же смишно, но хотя бы оригинально.
From:[info]exxtractor@lj
Date:October 14th, 2006 - 08:00 am
(Link)
"Суть"- не такой антиквариат, как "еси" :)
[User Picture]
From:[info]midianin@lj
Date:October 15th, 2006 - 07:20 am
(Link)
Я и говорю, было бы оригинальнее. Раз уж они ученость свою показать хочут.
[User Picture]
From:[info]op@lj
Date:October 14th, 2006 - 03:21 am
(Link)
если задуматься, такие анализы - специальность тех, кто "хорошо писал сочинения" в школе и поэтому их всю жизнь кидает от копирайтеров в журналисты. "Имельянов, чуть помедлив, ответил" - это в общем тоже здорово
[User Picture]
From:[info]amarao_san@lj
Date:October 14th, 2006 - 04:00 am
(Link)
Что-то уровень желчи тут начинает зашкаливать за допустимый.... (2nd warning)
[User Picture]
From:[info]avmalgin@lj
Date:October 14th, 2006 - 03:14 pm
(Link)
Кого предупреждаем?
[User Picture]
From:[info]amarao_san@lj
Date:October 14th, 2006 - 05:04 pm
(Link)
Себя. Чтобы со счёта не сбиться. На третьем разфренжу. Не люблю мелочную желчь.
[User Picture]
From:[info]avmalgin@lj
Date:October 14th, 2006 - 05:11 pm
(Link)
Меня, что ли? В этом посте мне принадлежит 1 (одно) слово: "пишет".
[User Picture]
From:[info]pe3yc@lj
Date:October 14th, 2006 - 04:05 am
(Link)
> "Когда пришел" - "была": это подстрочный перевод с чукотского. "Очнулся и
> увидел" - хотел сказать автор. Это все равно что написать: "Когда я приехал в
> пригород, вокруг была осень". А без меня ее там не было?


Чушь. "А без меня ее там не было?" - вопрос совершенно нерелевантный. И кроме того, "Когда пришел ... была" - совершенно стилистически оправданная конструкция.


> "Вокруг" комната быть не могла: герой стоит спиной у стены.

Ещё как могла. "Вокруг" вовсе не предполагает замкнутый на 360 градусов круг.

> "Обставленная" и тут же "обстановка", которая тоже "была". Опять двойка.

Ну, здесь, пожалуй, и в самом деле стилистически не очень. Но вполне терпимо, тем не менее.

> "Пожалуй, даже антикварная" по уровню стилистики равно рекламе "Пожалуй,
> лучшее пиво в мире." Нет, реклама лучше - там "даже" нет.


Пустая претензия. Реклама лучше? Ну и читайте рекламу.

> Кроме конного Наполеона, в антикварность которого еще можно поверить,
> остальное антикварно условно, ибо звезды на зеркальном шкафу, "причудливые"
> (чем?) секретеры и полотна с обнаженнной натурой могут быть вполне
> современными.


Мгут быть, а могут и не быть. Речь о впечатлениях лирического героя, WTF?

> "Покрытый резными звездами". Если звезды резные, то все проще: "шкаф с
> резными звездами", в крайнем случае - "украшенный". Потому что "резное"
> покрывать не может - оно суть принадлежность массива дерева.


Вполне может резное покрывать, с чего бы ему не покрывать. А слово "суть" здесь настолько неверно употребляется, что сводит на нет весь менторский пафос занудного мудилы. Теперь уже можно хамски расхохотаться ему в лицо и отправить учиться грамоте.

В чем "изысканность вида" картотеки? Предложено верить на слово.
> Назывательность вместо изобразительности.


Да, назывательность. Это принадлежность стиля, стимулирующего читателя задействовать воображение. Приём такой.

> Откуда известно - на глаз! - что береза именно карельская? Герой - не токарь
> по дереву с многолетним опытом и не оценщик мебели. Но, видимо, владелец
> картотеки человек богатый - из хилой, тонкостволой карельской березы крайне
> редко делают мебель. Портсигары были в ходу когда-то. Игрушки и т.п. просто
> автор помнит, что "карельская береза" - это шикарно.


Во-первых, карельская береза имеет весьма характерный узор на срезе, и отличить этот узор от другого может любой, кто видел его или хотя бы его пластмассовую имитацию. Поэтому если Имельянов не может на глаз отличить карельскую березу, то это уж никак не проблема Пелевина.

Во-вторых, мебель из карельской березы существует, хотя и не стречается на каждом шагу. В основном речь об отделке панелями, действительно небольшими по площади. Такая мебель редка и дорога именно потому, что в данном случае от мастера требуется сложная работа.

> Диагноз: это несомненно Пелевин.

Диагноз: автор комменария зануден, не очень грамотен и несколько завистлив.
[User Picture]
From:[info]ex_sklyarov_938@lj
Date:October 14th, 2006 - 04:27 am
(Link)
я вообще боюсь таких, кто всю жизнь пишет про написанное. после их контент-анализа вообще ничего постить не хочется. сразу представляешь этакого литературного маниака, живущего на преподавательскую зарплату, который расчленяет твои тексты ради удовольствия...
[User Picture]
From:[info]avmalgin@lj
Date:October 14th, 2006 - 03:08 pm
(Link)
Я думаю, столь же уязвимы любые крупные прозаические тексты. Нельзя с требованиями миниатюры подходить к сложно-сюжетным романам. А что касается карельской березы, то вот что скажу. В советское время я был в гостях у Евг.Евтушенко в его квартире, помещавшейся в здании гостиницы "Украина". Так вот вся мебель в этой огромной квартире, квартирище я бы сказал, была именно из карельской березы - от журнальных столиков до громоздких шкафов. Меня тогда, помню, это очень удивило, так как карельская береза в моем понимании - это что-то тоненькое, изогнутое, почти карликовое. Тем не менее.
[User Picture]
From:[info]pe3yc@lj
Date:October 14th, 2006 - 03:23 pm
(Link)
Да, уязвимы. При желании можно так и по Толстому пройтись, и по Чехову, не говоря уже об откровенных графоманах типа Чернышевского.

Но всерьёз такие разборы устраивать означает выставлять себя на посмешище. Одного только "оно суть" уже было бы достаточно.
[User Picture]
From:[info]nurpu@lj
Date:October 16th, 2006 - 04:06 am
(Link)
Карельская береза - не карликовое дерево. http://heninen.net/koivu/
Карликовая береза в тундре растет, но из нее конечно никакой мебели не делают.
[User Picture]
From:[info]paslen@lj
Date:October 14th, 2006 - 04:49 am
(Link)
Прочитал. Да, это он.
[User Picture]
From:[info]ex_ex_riser@lj
Date:October 14th, 2006 - 05:02 am
(Link)
или отчень талантливо под него. но кому в голову придет очень талоантливо столько нафигачить под кого то;))
[User Picture]
From:[info]pavell@lj
Date:October 14th, 2006 - 05:05 am
(Link)
Это, несомненно, не Пелевин. Хотя книжка талантливая, по уровню, пожалуй, превосходит большинство имеющихся на рынке фантастических романов.
Но не Пелевин, конечно.
То есть, если это Пелевин, то это значит, что он совершенно разучился писать.
[User Picture]
From:[info]dzenn@lj
Date:October 14th, 2006 - 05:38 am
(Link)
зато научился четко выстраивать сюжет и показал себя как неплохого фантаста ;)
[User Picture]
From:[info]pavell@lj
Date:October 14th, 2006 - 05:43 am
(Link)
Я вас умоляю. Сюжет то как раз выстроен ученически. "Вася шел-шел, и вдруг, откуда не возьмись, выбежал ему навстречу заяц: Хочешь, Вася, боярином быть?"
[User Picture]
From:[info]dzenn@lj
Date:October 14th, 2006 - 05:47 am
(Link)
в том-то и дело, что хоть так. Это безусловный для него прогресс ;) я же не сравниваю с Нилом Стивенсоном.
[User Picture]
From:[info]pavell@lj
Date:October 14th, 2006 - 05:52 am
(Link)
Почему прогресс? По-моему, сюжеты он как раз строить умеет. Непонятно, какая выгода в линейном сюжете. Да еще слишком в отсылах к "Альтисту Данилову", например (финальная дуэль).
[User Picture]
From:[info]dzenn@lj
Date:October 14th, 2006 - 06:05 am
(Link)
коммерческая выгода. Еще немного, и он сравняется с Лукьяненко ;) я ерничаю, конечно. Я не люблю Пелевина, и вот почему. Вот вы заметили у него Альтиста Данилова, а я все время вижу, как Пелевин дерет из других прекрасных книг, в надежде, что его читатели этого не знают.
[User Picture]
From:[info]pavell@lj
Date:October 14th, 2006 - 06:14 am
(Link)
Ну, так это и значит, что не Пелевин. Или это у него во всех книгах? В каких, интересно и откуда?:)
[User Picture]
From:[info]dzenn@lj
Date:October 14th, 2006 - 06:25 am
(Link)
я по нему не специалист. Но например Священная книга оборотня меня отталкивала очень пошлым образом лис, т.к. я знаю про лис из Пу Сунлина (а судя по отзывам для многих читателей эта тема была откровением). В этой же Империи-5 идею гламура как разновидности колдовства первым нашел Кристофер Прист. А загоны вполне пелевинские. В других книгах Пелевин не придумывает своих персонажей, а берет их из других книг: достаточно посмотреть на список имен. Можно, конечно, приписать это его постмодернистской ориентации, но и в 90х годах он как-то балансировал между серьезной и коммерческой литературой, а сейчас похоже сделал окончательный выбор в пользу коммерческой. По поводу строительства сюжета - мне кажется, что раньше его смешные социальные концепты, которые так легко раздергивать на цитаты слишком перевешивали действие и часто к основному потоку отношения не имели никакого. В Империи-5 они вполне встроены. Я как-то привыкла считать хорошо выстроенным сюжетом нечто гармоничное и соразмерное, а тупо это сделано или нет - второй вопрос. У Тургенева сюжеты тоже вполне себе прямолинейные.
[User Picture]
From:[info]marg_i_nal@lj
Date:October 14th, 2006 - 02:06 pm
(Link)
какая разница между коммерческой и серьезной литературой в рамках доминирования поп-культуры? Это ложная дихатомия
[User Picture]
From:[info]dzenn@lj
Date:October 14th, 2006 - 10:40 pm
(Link)
Пелевина так определяли ("между") в середине 90х годов. сейчас-то конечно.
[User Picture]
From:[info]iime@lj
Date:October 14th, 2006 - 12:42 pm
(Link)
+1. Это proza.ru какая-то.
[User Picture]
From:[info]aptsvet@lj
Date:October 14th, 2006 - 05:33 am
(Link)
Стилистически - классический Пелевин. Что ж его теперь не любить за то, чем он всегда отличался?
[User Picture]
From:[info]dzenn@lj
Date:October 14th, 2006 - 05:37 am
(Link)
по стилю похож на Пелевина - сочетанием корявого языка и способности постмодернистски гнать, но для Пелевина он удивительно четко выстраивает сюжет. Если это Пелевин, то он продвинулся... в сторону хорошей коммерческой фантастики ;)
From:[info]going_out@lj
Date:October 14th, 2006 - 07:53 am
(Link)
Совершенно дурацкий разбор на уровне учительницы русского языка для младших классов. И такие люди запрещают нам ковыряться в носу!
From:[info]exxtractor@lj
Date:October 14th, 2006 - 08:05 am
(Link)
Описание интерьера поразительно похоже на таковое из "Чапаева..." .
[User Picture]
From:[info]medved88@lj
Date:October 14th, 2006 - 10:19 am
(Link)
Было бы интересно увидеть рядом текст критика. Вот тогда всё встанет на свои места. Корректором рождённый, писать не может.
[User Picture]
From:[info]agent_008@lj
Date:October 14th, 2006 - 01:37 pm

"Чапаев", И.Пустота

(Link)


пустота , говорю, ваш Пелевин.
[User Picture]
From:[info]senek@lj
Date:October 14th, 2006 - 03:42 pm
(Link)
по стилю - не пелевинский текст, а подражание, редуцированное и обедненное в плане смысловых связей

паразитный бренд "автор, которого перепутали с Пелевиным" - неплохой способ для раскрутки
[User Picture]
From:[info]podvodnik@lj
Date:October 16th, 2006 - 04:11 am
(Link)
Так любого писателя можно "разобрать". Вот, например тот же Набоков. Если взять первую страницу "Дара", то его, даже не открывая вторую, с таким подходом можно направить в начальную школу.
[User Picture]
From:[info]zur_zvezdochet@lj
Date:October 16th, 2006 - 04:25 am
(Link)
скажите. а вы сами считаете - это Пелевин?

ничего эдакого сверхъестественного я не жду от этого автора. после "дженерейшин п" (а точнее на нём)он будто переломился, как писатель. хотя, каждую новую книгу покупаю и читаю и, наверное, буду читать....
[User Picture]
From:[info]avmalgin@lj
Date:October 16th, 2006 - 06:19 am
(Link)
Я художественную литературу на экране читать не могу, только в книжном виде, по старинке.
From:[info]p_pt@lj
Date:October 20th, 2006 - 12:45 pm
(Link)
[User Picture]
From:[info]mir_chi@lj
Date:October 24th, 2006 - 03:27 am
(Link)
спасибо!
My Website Powered by LJ.Rossia.org