Журнал Андрея Мальгина - Весточка с Украины
January 9th, 2007
03:52 pm

[Link]

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
Весточка с Украины

(52 комментария | Оставить комментарий)

Comments
 
[User Picture]
From:[info]avmalgin@lj
Date:January 10th, 2007 - 05:29 am

Re: Reply to your comment...

(Link)
А вы можете указать на правило, регламенитрующее написание буквы О в слове кОрова. Согласно какому правилу надо писать кОрова, а не кАрова?
[User Picture]
From:[info]kvasimodo@lj
Date:January 10th, 2007 - 06:02 am

Re: Reply to your comment...

(Link)
Корова - это словарное слово, то есть его написание таки регламентируется утвержденным документом.
В нашем же случае, четких правил или утвержденных документов нет, поэтому и оснований считать вопрос "совершенно ясным" у нас тоже нет.
Есть статистка и чувство языка.
Чувство - вещь крайне субъективная, а вот статистика говорит в пользу "в", да и в официальных документах всегда используется именно этот предлог.
И, если учесть, что при добавлении прилагательных предлог "на" используют и вовсе единицы, то складывается ощущение, что "на Украине" говорят в основном те люди, кому лишний раз хочется подразнить "хохлов".
Последние, кстати, в большинстве случаев не обращают на это внимание, до тех пор, пока кто-то публично не возводит это в принцип.
Ну и с Розенталем у вас явное расхождение - тот утверждает, что "на Украине" возникло под влиянием украинского языка, а вы ведь именно это влияние и отрицаете.
 
 
[User Picture]
From:[info]volodymir_k@lj
Date:January 10th, 2007 - 07:27 am

Re: Reply to your comment...

(Link)
Кто утверждал документ под названием "словарь русского языка"? Кто давал этому Розенталю право утверждать этот документ? Где описан статус этого документа?
[User Picture]
From:[info]kvasimodo@lj
Date:January 10th, 2007 - 07:41 am

Re: Reply to your comment...

(Link)
Министерство Образования и Науки?
[User Picture]
From:[info]avmalgin@lj
Date:January 10th, 2007 - 07:50 am

Re: Reply to your comment...

(Link)
Нормативными являются словари, выпущенные Российской Академией наук. Во 2-м томе четырехтомного "Словаря русского языка" прочтите достаточно пространную статью, посвященную предлогу "на". В качестве нормативного варианта там черным по белому написано: "НА УКРАИНЕ". Все остальные варианты, разумеется, допустимы в качестве диалектных отклонений. Разумеется, русский язык, который мы слышим на Украине, это один из диалектов.
[User Picture]
From:[info]avmalgin@lj
Date:January 10th, 2007 - 07:36 am

Re: Reply to your comment...

(Link)
Во всех известных мне словарях, в частности в 4-томном академическом Словаре русского языка, словосочетание "на Украине" присутствует как нормативное, на что я давал ссылку в некоторых своих декабрьских записях в ЖЖ. В Розенталем у меня никаких расхождений нет, я полностью разделяю его позицию, о чем также неоднократно писал в ходе декабрьской дискуссии. Русское выражение "на Украине" наверняка возникло под влиянием украинского языка. Поскольку оно закрепилось в нашем языке, не вижу оснований из каких-то политических соображений вносить в сложившуюся норму коррективы.
My Website Powered by LJ.Rossia.org