Журнал Андрея Мальгина - Новости гестапо
December 21st, 2015
06:51 pm

[Link]

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
Новости гестапо
Октябрьский районный суд Краснодара приговорил Дарью Полюдову к двум годам колонии-поселения.

Активистку признал виновной в призывах к экстремизму и к сепаратизму, в том числе через интернет (часть 1 статьи 280 УК, часть 2 статьи 280 УК и часть 2 статьи 280.1 УК), за одиночный пикет и публикации в соцсети «ВКонтакте»...

Дело в отношении активистки возбудили после попытки провести «Марш за федерализацию» Кубани, ее обвинили по статье о сепаратизме. Другой эпизод в деле — перепост, сделанный 16 июля 2014 года, с призывами к социалистической революции и «выходу на площадь». Третий эпизод касается записи в соцсети с критикой президента Владимира Путина.

В ходе прений Полюдова отметила, что она не призывала к насильственным действиям.


ОТСЮДА

В ходе прений в Замосковрецком суде Москвы прокурор Костоев попросил приговорить обвиняемого по «болотному делу» Ивана Непомнящих к 3,5 годам лишения свободы в колонии общего режима, передает корреспондент «Медиазоны» из зала суда.

В своем выступлении прокурор сослался, в частности, на то, что «обстоятельства событий на Болотной площади 6 мая 2012 года установлены приговорами по другим делам». «Согласно показаниям (потерпевшего полицейского) Гаврилова, Непомнящих ударил руками омоновца по рукам, отчего последний "испытал физическую боль"», — напомнил прокурор. Полицейского же Калмыкова, по словам гособвинителя, подсудимый ударил по каске зонтом...

Следователь полагает, что, помимо вещественных доказательств — касок и дубинок бойцов ОМОН (зонтика, которым якобы наносились удары, среди них нет) — показаний потерпевших и свидетеля Климова, вина нового фигуранта доказывается видеозаписями с митинга и заключением криминалистов, подтвердивших, что на них запечатлен именно Непомнящих. При этом на записях не видно, как Непомнящих бьет полицейских. В ходе очных ставок с подсудимым сами потерпевшие отказались отвечать на вопрос, куда именно был нанесен удар. Не стали они отвечать и на уточняющие вопросы защиты.


ОТСЮДА

(23 комментария | Оставить комментарий)

Comments
 
From:[info]mercator99@lj
Date:December 21st, 2015 - 01:57 pm
(Link)
Ну хоть Ионов на Украину уехал.
From:[info]mor94ok@lj
Date:December 21st, 2015 - 02:17 pm
(Link)
Неизвестно когда теперь он вернется на Россию.
From:[info]mercator99@lj
Date:December 21st, 2015 - 02:18 pm
(Link)
Она ему не нужна такая.
From:[info]mor94ok@lj
Date:December 21st, 2015 - 02:21 pm
(Link)
Я тебя просто троллю. Когда вы уже научитесь правильно употреблять предлоги "в" и "на"?
[User Picture]
From:[info]avmalgin@lj
Date:December 21st, 2015 - 02:38 pm
(Link)
По-русски правильно: "на Украину". В употребляемом на Украине диалекте русского языка допустимо также "в Украине".
From:[info]mor94ok@lj
Date:December 21st, 2015 - 02:44 pm
(Link)
"Почему правильно писать именно "в Украине", а не "на Украине"?
Вот уже на протяжении многих лет в лентах комментариев и на форумах тысяч сайтов не утихают споры о том, как правильно писать и говорить: на Украине или в Украине?
На самом деле ответ на этот спорный вопрос очень прост и легко доказывается.
Сравните:
на территории Украины в государстве Украина
Так как никто не употребляет словосочетания на государстве или на стране, то нет никаких причин употреблять и словосочетание на Украине. Таким образом, всегда когда речь идёт о государстве Украина, надо писать и говорить только в Украине.
То, что в российских словарях до сих пор остается нормой словосочетание на Украине только доказывает неуважительное отношение российских властей к независимости Украины, которые до сих пор считают Украину не государством, а территорией.
Кстати, похожая проблема существует и в английском языке – некоторые авторы применяют артикль the перед словом Ukraine, что также делает Украину территорией, а не государством.
Сторонники написания на Украине часто приводят такие примеры: на Кубе, на Мальте, на Кипре. Обратите внимание, что во всех случаях речь об островных государствах, т.е. в данном случае из контекста выпало слово остров: на острове Куба, на острове Мальта, на острове Кипр. Так, например, в английском языке разделение при употреблении топонимов в разных контекстах довольно четкое: on Cuba (на Кубе) – если речь об острове, in Cuba (в Кубе) – если речь о государстве."
Виктор Пелевин
[User Picture]
From:[info]avmalgin@lj
Date:December 21st, 2015 - 03:02 pm
(Link)
Еще одно слово - и бан.
Говорите, как хотите, но если здесь в комментах вы будете поправлять кого-то, кто говорит "на Украине" - немедленный бан.

Кстати, вы ссылаетесь на фейковый аккаунт Пелевина на фейсбуке.

Сам Пелевин пишет "на Украине", что легко проверить гуглом.

Виктор Пелевин. Желтая стрела (http://magazines.russ.ru/novyi_mi/1993/7/pelevin.html):
В Персии ― "карнак-зебуб". На Украине ― "трiх-тарарух". В Германии ― "вриль-шрапп".

Виктор Пелевин. Папахи на башнях (http://www.pelevin.info/pelevin_48_0.html?page=2)
Не спорить же всерьез с мнением, будто такое далекое место для визита было выбрано потому, что у террористов имелась атомная боеголовка, по дороге прикупленная на Украине.
From:[info]mor94ok@lj
Date:December 21st, 2015 - 04:54 pm
(Link)
Прошу прощения я не знал что это фейковый аккаунт Пелевина.
From:[info]ext_2727735@lj
Date:December 21st, 2015 - 05:05 pm
(Link)
Есть такая страна Китай с труднопроизносимым названием ее столицы. Никогда не слышал чтобы китайцы обижались на то, что их столицу в России называют Пекин. А их там полтора миллиарда. Обида бы дала себя знать.
From:[info]ext_2989837@lj
Date:December 22nd, 2015 - 03:46 am
(Link)
Вам так трудно сказать Бэйцзин?
А китайцам вполне нас рать, кто там чего говорит о них в Росии.
From:[info]justas11@lj
Date:December 23rd, 2015 - 12:23 am
(Link)
Ни один суомец вроде не обиделся пока на Финляндию и Финлэнд. Ни один дойчляндер - на Германию, Джёрмани и Альмань. Только некоторые особо упоротые эстонцы всё ещё обсуждают количество Л и Н в русском названии их столицы. А, ну и особо упоротые украинцы с их "в/на". Подавляющему большинству что эстонцев, что украинцев - строго пох. Да и слово "хохол" умные люди не считают ругательным. Скорее, этаким ироническим. Как и "москаль", "бульбаш" или "макаронник". "Жид" разве что отдаёт негативной коннотацией.

С китайцами вообще интересно. Была тут дама китаянка, контрагентша. Просила называть себя "Ширли". Потому что настоящее китайское имя хрен выговоришь. И у них это принято, если имя трудное для уха той страны, где ведётся бизнес - придумывают себе похожие европейские или русские имена. Просто чтобы было удобнее. Постоянный представитель той Ширли в Москве - вообще просил называть себя Васей. Оригинальное имя созвучно, но там столько шипяще-свистящих согласных, что он решил быть для россиян Васей. Ибо тупо удобнее.
From:[info]ext_2989837@lj
Date:December 23rd, 2015 - 03:10 am
(Link)
Сколько знал татар - все Коли и Вити.
Еще у меня снимал квартиру вьетнамец Антон))))))))))
В Финляндии два гос. языка, поэтому Suomi/Finland.
Кстати, по-польски Германия Niemcy. Ну и если уж мы добрались до Жэчи Посполитэй, то еврей на этом несложном языке Żyd, без всяких коннотаций. В этой связи вспомнилось, как одна россиянская певичка по фамилии Кудельман жалилась, что в детстве её дразнили жидовкой. Но когда узнала, что это польское (как и bydło или wódka) слово, даже возгордилась. Но в зрелом возрасте почему-то взяла псевдоним Долина.
А китайский разговорный русским людЯм пора начать осваивать всерьёз...
From:[info]justas11@lj
Date:December 23rd, 2015 - 03:26 am
(Link)
> Сколько знал татар - все Коли и Вити.
> Еще у меня снимал квартиру вьетнамец Антон))))))))))

У меня препод в институте был - Эдуард Аркадьевич. О том, что он на самом деле Аристакесович - знали только очень внимательные читатели выходных данных его учебника. Он армянин, умнейший кстати дядька.
From:[info]australiano@lj
Date:December 21st, 2015 - 05:20 pm
(Link)
Русский язык живой, как и любой другой язык. Поэтому в Украине он один, в России другой.


Английский в Австралии отличается от английского в США и от английского в ЮК. И все равно это английский. Австралийский английский, американский английский. Разница в пpавописании всего в нескольких словах, но есть.

Например, colour (UK, Austr) and color (US), labour (UK, Austr) and labor(US)

Также и с русским языком, языки развиваются под влиянием каких-то событий. Теперь есть украинский русский, где правильно писать В Украине, и русский русский, где на Украине.
[User Picture]
From:[info]avmalgin@lj
Date:December 21st, 2015 - 05:45 pm
(Link)
Именно!
From:[info]justas11@lj
Date:December 23rd, 2015 - 12:39 am
(Link)
Чтобы потроллить и тех, и других - можно ещё другие предлоги вспомнить. Например, "над" и "под".
From:[info]hozar@lj
Date:December 21st, 2015 - 03:09 pm
(Link)
не вернется
я ним завтра поужинаю
надо было дома сидеть, под защитой путина
From:[info]ext_3313805@lj
Date:December 21st, 2015 - 01:57 pm
(Link)
а в чем смысл сажать человека за призывы к федерализации если РФ и так федерация? опять конституция противоречит законам?
From:[info]vertex5@lj
Date:December 21st, 2015 - 04:55 pm
(Link)
Других напугать. имхо
From:[info]vertex5@lj
Date:December 21st, 2015 - 04:54 pm
(Link)
В России человек у власти неподсуден, как вожак в стае. Большинству не приходит в голову, что с него можно спрашивать. Поэтому недовольное меньшинство травят. Такая тенденция везде есть, но в России как-то особо выражена.
From:[info]ext_2727735@lj
Date:December 21st, 2015 - 05:15 pm
(Link)
"Вот ты посадил человека ни за што, ни про што, и что сильнее ты от этого стал. Нет. Кто прав тот и сильнее." скажет судье родственник Дарьи Полюдовой. Непосредственно перед событием аналогичным нарисованному фломандцем Герардом Давидом.
From:[info]kritikaster@lj
Date:December 21st, 2015 - 09:17 pm
(Link)
"Слава Богу, но
политзаключенных в России нет.Покажите-ка мне человека, который
сидит по политическим мотивам"
From:[info]ext_3424683@lj
Date:December 21st, 2015 - 11:34 pm
(Link)
СЛУЧАЙ БЫЛ: МЕНТЫ ПРИНЯЛИ БЕЗ ПОВОДА. НА РАССКАЗ О БРАТЕ ПРОКУРОРЕ ДИКО РЖАЛИ.НА УГРОЗУ НА УТРО ПОЙТИ В ПРОКУРАТУРУ ПОСЛАЛИ УРКА- ХОРОШАЯ СЕЧКА.
My Website Powered by LJ.Rossia.org