Журнал Андрея Мальгина - Уничтожить как макулатуру
[Recent Entries][Archive][Friends][User Info]
08:10 pm
[Link] |
Уничтожить как макулатуру
|
|
|
вот напечатают Фейсбук - отдадим пионерам
Давняя традиция, еще допомидорная.
Вот, уже тогда проклятый запад делал коварные попытки переписать историю, в которой на самом деле путин всех врагов поубивал.
Уж коли зло пресечь Забрать все книги бы да сжечь (
Зато в 70-е на прилавки книжных магазинов хлынул бурный поток художественной литературы зарубежных издательств. Книги - фантастика, детективы, проза - продавались ежедневно КУБОМЕТРАМИ, по цене 3 - 5 руб.
Почему, за деньги. 3 - 5 рублей за любую книгу издательств "Pan", "Penguin", "Signet".
Я с уважением и добротой отношусь к "сказочникам", и к свидетелям 1970-х".
70-е?.. Поток?.. Вы, батенька десятилетием ошиблись...
Что это я ошибся? В "Дом книги" на Калининском ходил как на работу, что там сегодня выбросят. Новинки в иностранном отделе были сложены на полу крупными стопками объемом примерно 1 куб. метр. Раскупалось моментально, через день-два ассортимент менялся.
Примеры можете привести? Инокниг. А то мне вспоминаются только просоветские "исполнители" этих годов выпуска.
И, да, (со ссылкой на те времена) Москва - это не ссср!
Авторы, которых я покупал: Isaac Asimov, Clifford Simak, Andre Norton, Robert Silverberg, Victor Canning, Robert Sheckley и много еще. Например, J.P. Donleavy, John Fowles, если эти имена вам что-то говорят.
Стоп! Мы говорим (пишем) о русскоязычной лит-ре?
Нет, я говорю об оригинальных книгах иностранных издательств на английском языке.
Тогда всё мимо: изначальный пост о книгах на русском языке. А ваши "в оригинале" большинство обходило стороной, ибо знать английский в школьном курсе не подвигало народ скупать книги на непонятном языке. У нас, в замкадье, тоже были книги на нерусском в 70-е. Покупались только практические, где картинки/чертежи/формулы.
Увы вам, скорость, с которой раскупались оригиналы, пусть и paperback edition, говорила о востребованности англоязычной литературы в те годы, в отличие от нынешнего времени. В посте речь об английских книгах на русском языке, в 1948 г. Что это за годы, мы знаем. Я говорю о 70-х, когда в Москве начали проводиться международные книжные ярмарки и заключаться контракты на продажу англоязычной литературы.
почти всех их встречал на русском в советских НФ альманахах в юношеской районной библиотеке в Кишинёве. Фантастика на то и фантастика. У советских авторов Можейко и Стругацких гораздо более антисоветские тексты были...
В НФ альманахах и сборниках рассказов публиковали отдельные произведения, а тут можно было неограниченно читать в оригинале. Сам факт чтения книги в английском оригинале являлся антисоветским: вот я могу читать то, что недоступно обычным совкам, не владеющим английским.
Куда это он хлынул? В кошёлки нужным людям? Как не было в открытом доступе всего вышеперечисленного Вами, так и не появилось аж до начала 90-х, когда эта система развалилась.
Вы просто тогда были не в теме. Книги иностранных издательств в 70-е годы свободно продавались в магазинах "Дом книги" на Калининском проспекте, в "Книжном мире" на ул. Кирова (Мясницкая, "Библио-глобус"), в магазине издательства "Прогресс" на Парке культуры, в книжном на улице Веснина.
Что-то не припомню, чтобы в моей Горловке или в Харькове такие книги продавались. Видел как-то дома в Букинисте стопку paper back books на английском по два рубля за штуку (фантастика, детективы), но то кто-то сдал. А так, всё по подписке и не для всех. Речь о семидесятых и до середины восьмидесятых.
В Москве. Да, paperbacks, но в 70-х в Москве была широкая продажа книг на английском языке, причем самых популярных тогда авторов (см. выше).
Да-да-да, и в Воронеже с 60-х по 90-е была та же самая грустная картина.
Я тогда был не то, чтобы не в теме, я тогда и в Москве не был ни разу. А в моей провинции без нужных знакомств всю эту красоту днём с огнём было не сыскать, хотя книжных магазинов было много, торговали они, в основном, продукцией Политиздата. А на фантастику издательства "Мир" заказы не принимались даже по приходящим планам-каталогам.
Общество у нас такое было. Даже худ.фильм был об этом. "Ты - мне, я - тебе" называется. Между прочим, Александр Серый поставил, режиссёр "Джентльменов удачи". Куравлёв там в главной роли.
Здесь "ты мне, я тебе" - не тот случай. Был период времени в 70-х, когда в Москве появилось в свободной продаже много западных книг на английском языке. Думали, никто не будет покупать - ан нет, любителей англоязычной литературы в оригинале оказалось более чем.
Фильм "Ты - мне, я - тебе" хорошо помню, а у Александра Серого жизнь сложилась трагически.
тут есть два момента.во-первых запись на курсы иностранных языков производилась в том числе и с визой парторганизации по месту работы
во-вторых,Нортон,Саймак,Азимов издавались и на русском,а антисоветчикам доступ был закрыт,как и художественной литературе,так и научной,например в 50х в ГДР случайно попал энная количество Хайека "Дорога к рабству" так книга была просто сожжена
А когда я, наконец, оказался в Москве, то моим любимым книжным стал Букинист на Качалова (на Малой Никитской), где продавались изданные за рубежом книги на соответствующих языках, и даже на иврите. Это потом уже открыли похожий отдел в "Прогрессе". Ну и на Веснина я тоже любил захаживать. Там альбомы по искусству были замечательные...
да унылый совок эти ваши семидесятые,и больше ничего. Осталось от них в памяти ощущение вечного тягучего ожидания всего: автобуса, своей очереди в магазине, конца очередного занудного собрания. Захолустная, медленная жизнь, даже в москве.
Что-то я не помню этого потока.
Видимо, у вас в то время были другие интересы. А я покупал, на сколько хватало стипендии. К счастью, была возможность прочитанные книги сдавать в букинистический отдел (с существенной скидкой), а на вырученные деньги приобретать новые. Кстати, букинистический магазин иностранной литературы на улице Качалова (сегодня Малая Никитская) закрыли только в этом году.
Видите ли, у меня как раз такие интересы и были. Я в 1975-1977 годах учился на журфаке, и заходить в Дом книги на Новом Арбате было моей ежедневной привычкой, идти-то пять минут. Ежедневно я это делал. Ничего такого там не наблюдалось. Букинистический с иностранными книгами на Качалова прекрасно помню, среди барахла можно было что-нибудь и выискать. Правда, допускаю, что в месяцы перед Олимпиадой (конец 1979 - первая половина 1980-го) какие-то импортные книги и продавались, но я в это время жил в Польше и не знал, что происходит в Москве.
Широкая распродажа иностранных книг на английском, немецком, французском как раз началась во второй половине 70-х. С этим совпала распродажа чехословацкого винила "Supraphon" - в основном классика и джаз. Именно тогда я подсел и на классическую музыку.
Невероятно, но факт. В Доме книги на Калининском проспекте можно было заказать иностранную техническую литературу по каталогам. Я заказал, и через несколько месяцев получил по открытке шикарный американский справочник "Mechanical Engineering Hanbook" весом 2 кг. К сожалению, впоследствии мне пришлось с ним расстаться из-за финансовых проблем, что сегодня очень обидно.
Кстати, а было ли в то время понятие "макулатура" (как мы его сейчас понимаем)? Сдается мне, что это слово вошло в обиход уже в позднем совке - 70-х. Может тогда имелось в виду что-то иное (не кардинально)?
Вам неправильно сдаётся. Не знаю как в других городах, а в Москве бумажные отходы (их так и называли - макулатура) пионеры и школьники собирали на так называемых школьных субботниках по сбору макулатуры с середины 50-х годов. В школу из роно спускался план, который директором распределялся по классам, начиная с 5-х. Счастье ученикам той школы, неподалёку от которой была типография. В противном случае приходилось ходить по квартирам и клянчить старые газеты, бумагу и ненужные книги. В продмагах тоже можно было отовариться обрывками грубой упаковочной бумаги, но всегда нарвёшься на матюги вечно пьяных грузчиков. Потом горы макулатуры могли неделями гнить и мокнуть на школьном дворе.
Параллельно заставляли собирать и металлолом. Хорошо если рядом стройка, но таскать оттуда сантехзаготовку и трубы надо было вечером, когда строители ушли. Прорабы бегали в школу с жалобами, были случаи когда разъярённые работяги избивали сборщиков.
Вот какие ассоциации у меня вызывает это слово - макулатура.:-)
И в те времена это слово понимали так же как и сейчас - двояко. То есть бумажные отходы и нечитаемая литература.
Пионеры утащили из моего детского сада горку в виде паравоза :-) После получения грамот, притащили обратно.
Пункты приема макулатуры существовали в СССР всегда, во всяком случае с хрущевских времен точно. И одна из обязанностей пионеров была собирать макулатуру. Ходили по квартирам и выклянчивали.
Я помнится обеспечил школе победу в соцсоревновании по сбору макулатуры аж в 1961 году. Отец (он тогда прорабом на стройке работал) притаранил несколько мешков устаревших ЕНиРов (как раз к тому моменту прошла деноминация). Остались воспоминания о том, как их много и какие они тяжёлые (и вонючие) ...
Да, в 1960-х годах мы, пионерами, ходили по Ялте и выпрашивали макулатуру. В те же годы чистили и большие библиотеки. Чистили б-ку института "Магарач" в Ялте, сжигали или сдавали в макулатуру - не знаю (вероятно, это был уже конец 60-х), но моя мама украла тогда номера "Нового мира" с "Один день..." и "Матренин двор", принесла с торжеством домой. Ну и конечно вспоминается знаменитая макулатура 1980-х, когда я на будущее, для детей, запаслась всякими Дюма и Данилевскими, так и назывались "макулатурные издания".
То есть было так: ты тащишь на тележке 10 (кажется) кило ненужных бумажек на приемный пункт, очередь, конечно, неимоверная. Тебе выдают или Карлсона, или Данилевского "Беглые в Новороссии" и "Сожженная Москва", или что-то Дюма. Эти издания доехали и до Аргентины! Да и здесь их полно в б-ках.
То есть сначала закупили, а потом они поступили в цензуру?
Ничего они не закупали. Написано же: книгоОБМЕН. Это было нужно, чтобы легально засылать на Запад изданную в СССР пропагандистскую литературу тоннами.
Запутало, что писал заместитель министра внешней торговли.
Меня тут больше другое поражает. Гос. служащие союзного уровня занимаются судьбой книг тиражём в 5000 экз.!!!!! Или решают быть или не быть какому-то профессору редактором в каком-то журнале! Им заняться больше нечем было? Нужно ли ещё чего-нибудь знать, чтобы понять отчего союз рухнул?
Наверное, несколько экземпляров не смогли уничтожить - вот и рухнул.
В киевской школе где я учился кто то сдал в макулатуру 2...3 кубоиетра социалистической правозащитной литературы про то как палестинцев гнобят, поо америку и прочее. Среди прочего были Декларации прав человека ООН.
Типографика у всей этой макулатуры была отличная. Где то печатали на западе. Мы порастаскивали что успели. Начали цитировать на уроках, потом учителя нас стали заставлять вернуть Права человека, говорили не положено и велели читать Конституцию СССР
немного не в тему, но вчера как то окунулся в ностальгический совок по полной.... отстоял час на почте за посылками с али, ибо нет штатных единиц операторов, электронные извещения о посылках принимают только через компутер (это очередь отстоять) и народ всех торопыг шпыняет в зад. очереди. Потом поехал в налоговую, предварительно попытавшись записаться на прием всеми доступными способами. Хрена. лысаго. Приехав (20 км за МКАД) увидел вот это. ладно, с фото потом. 3 часа, 3 очереди, на фразе "окно работает до 6, можете не стоять" поехал обратно. А всего то - начислили налога на давно проданную комнату в общаге как за всю общагу, которая в 30 раз больше комнаты. Итого налогов больше, чем стоит сам объект. ерунда, неточности учета.с кем не бывает. ну и еще пени набежали. хотя - видео есть
|
|