Журнал Андрея Мальгина - Веселая шутка пранкеров в погонах
[Recent Entries][Archive][Friends][User Info]
11:53 am
[Link] |
Веселая шутка пранкеров в погонах
|
|
|
Интересно, а как будет Айболит по английски? Или они использовали имя персонажа с которого Айболита и слизали?
Doctor Dolittle, персонаж книг Хью Лофтинга. Доктор Айболит Чуковского - это фактически адаптированный перевод, как Буратино - перевод Пиноккио.
То есть тётке наплели, что к власти в Лимпопо пришёл Доктор Дуллиттл? Наверное в исполнении Эдди Мерфи...
Какая разница, что сказать в трубку с короткими или длинными гудками? Вы же не видите упоминания, что она с ними разговаривала. |
|