Журнал Андрея Мальгина - Путин: "Есть таблетка у кого-нибудь? Дайте таблетку какую-нибудь".
[Recent Entries][Archive][Friends][User Info]
08:50 pm
[Link] |
Путин: "Есть таблетка у кого-нибудь? Дайте таблетку какую-нибудь".
|
|
|
Интересно, ей это все дословно переводили? Аллегории хвостов, копыт итд... Хам безбашенный, базарил как на разборке с поцанаме
В видео был перевод про копыта.
Я уверена, что был дословный перевод, а по смыслу? Он рассчитывает на то, что Меган читала Ильфа и Петрова?
Я честно сама не поняла про Ильфа и Петрова.
Да просто нелепый комментарий, что с Ильфом и Петровым, что без.
И еще на Райкина ссылался, про пуговицы "пришиты насмерть"...Ну вот кто, кроме русскоязычных, мог понять о чем речь?
Вот именно это я и имела в виду. Спасибо!
Вот именно это я и имела в виду. Спасибо!
"horns and hoofs" - не изобретение Ильфа и Петрова, это древний символ дьявола
Мне показалось, что он имел в виду именно Ильфо-Петровский смысл: фэйковость. |
|