Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет anarchist_2001 ([info]anarchist_2001)
@ 2005-11-02 20:03:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Настроение: amused
Музыка:Самоцветы - Строим БАМ

Сны о Чем-то Большем

Снился какой-то совершенный постмодернизм -

Будто бы Стивен Кинг написал рассказ про Роланда (из цикла Темная Башня) про то как тот попадает... на Брайтон Бич. Смею разочаровать, никакой конфронтации с совком (или экс-совком) там не было, Брайтон присутствовал лишь в виде фона. Главные антагонисты - некий орден Беретьеров (Beretieers) - нечто масонское, чуваки которые на своих церемониях надевают огромные зелёные береты. И у них есть какая-то маза помешать Роланду на пути к Темной Башне. Сюжетно это относится к периоду хронологически предшествующему событиям описанным в первой книге цикла. И ещё, эти Беретьеры в "обычной жизни" маскируются и вынуждены работать (на самом деле они очень богаты и влиятельны) но имеют право работать только водителями мусоровозов - по их понятиям. У них такое "прикрытие" в миру и они обязаны его блюсти. Была там сцена - как на каком-то пустыре между Cony Island Ave. и неизвестно чем съезжаются эти мусоровозы - на "стрелку". И все водители - в зеленых беретах. Они владеют какими-то необычными, магическими силами. Но Роланд всех исправно побеждает в конце, "как и следовало ожидать."

Финальная сцена - Роланд сидит на бровке под брайтонским мостом, опустив устало голову и пистолеты. А над ним (свисая с моста!) колышутся транспаранты (на русском!) - кажется "ПУТЬ!", "ИЗДЕЛИЕ!", "СМЕРТЬ!" и "100% СКИДКА!"

Весь этот рассказ я (во сне) прочел в каком-то якобы элитном глянцевом журнале - а финальная сцена была в виде иллюстрации. И ещё, всё это было написано, судя по впечатлению от сна, на аутентичном стивенкинговском английском, очень остроумная имитация стиля (как сорокинское "клонирование" русской классики в "Голубом Сале") - я пытался запомнить отрывки текста, но проснувшись, забыл.

А разгадка одна...



(Добавить комментарий)


[info]godunov
2005-11-03 04:32 (ссылка)
прочитав ваше сообщение, я принял решение закупить у вас килограмм травы, которую вы курите...(с) не-помню-кто

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]idna
2005-11-03 04:46 (ссылка)
грибы!

(Ответить) (Уровень выше)