Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ancient_skipper ([info]ancient_skipper)
@ 2007-01-22 10:11:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Aye, said James, with amiable contempt.
Ah gannin doon toon t'find me a bonny lass. Captain's given me special leave like - t'get away from soft Cockney bastaads like ye!


(Добавить комментарий)


[info]suejc3dogs@lj
2007-01-22 04:32 (ссылка)
Thank him in a manly way, old Tom!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ancient_skipper@lj
2007-01-22 04:46 (ссылка)
Sorry, i'm not so fluent in english

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]suejc3dogs@lj
2007-01-22 05:14 (ссылка)
:)

Sometimes you are, sometimes you are not.

Tom should thank the man for going to find a wee, bonnie lassie, and leaving his soft cockney arse and others of its kind on the ship, or have I not understood ye, Скипер?

(Ответить) (Уровень выше)

Версия
[info]mikluha_maklai@lj
2007-01-22 04:58 (ссылка)
Да, сказал Джеймс с добродушным презрением.
Я иду в даунтаун чтобы найти красотку (подружку). Капитан специально дал мне увольнительную, чтобы я мог отвязаться от мягкотелых (?) выблядков-кокни, вроде тебя.

Да, видимо, имитация морского говора.

А вообще с такими вопросами лучше обращаться в Коминтерн, в Москву в комьюнити ru_translate. Там много профессионалов.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Версия
[info]ancient_skipper@lj
2007-01-22 05:15 (ссылка)
да нет, дружище!
я понял все написанное - просто решил поделиться с друзьями

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Версия
[info]mikluha_maklai@lj
2007-01-22 05:38 (ссылка)
Виноват, не понял :(
Постараюсь исправиться :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Версия
[info]ancient_skipper@lj
2007-01-22 05:57 (ссылка)
не, скорее это я виноват - не объяснил толком

(Ответить) (Уровень выше)

Re: Версия
[info]suejc3dogs@lj
2007-01-22 05:19 (ссылка)
Ah, but when I read "soft" I did not see "spineless," but "fleshy" or "soft to the touch" for my joke, but a bonny lass is softer still, and soft in more comfortable places...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Версия
[info]ancient_skipper@lj
2007-01-23 00:48 (ссылка)
ha-ha

(Ответить) (Уровень выше)