| по шелковому пути, в продолжение к предыдущим 2-м постам |
[Aug. 31st, 2008|05:04 pm] |
"По Шелковому пути" Стенли Грина (Stanley Greene), агентство NOOR, об афганском наркотрафике.В июле — августе этого года Грин пять недель работал в Афганистане и Таджикистане
«По Шелковому пути» как иллюстрация к двум предыдущим постам. Стенли Грин первый пост: http://erikun.livejournal.com/28890.html
Спиртное и шинкари-кривая наших бед
второй пост:
http://erikun.livejournal.com/29060.html
о земле и русском мире....
«Когда я делал этот репортаж, то невольно вспоминал слова фотографа Дэна Элдона: «Путешествие — это предназначение» (в оригинале destination — либо «пункт назначения», либо «судьба». — «РР»). Обычно ищешь некую правду жизни. И возвращение в Афганистан и Центральную Азию было для меня как вхождение в вихрь хаоса, чтобы найти то, что спрятано от всех остальных.
Первый раз я попал в Афганистан сразу после 11 сентября и пробыл там два с половиной месяца, освещая войну между Североатлантическим альянсом и движением «Талибан». Каждый день мы старались, насколько это было возможно, приблизиться к туннелю Саланг, который к тому времени был уже взорван. Мы пытались пройти по нему, но всякий раз, дойдя до определенного места, не могли двинуться дальше, гадая: что же там? И вот однажды я спросил своего переводчика: «И что дальше?» На что он не задумываясь ответил: «О, дальше — Великий шелковый путь».
Действительно, чем бы ты ни начинал заниматься в Афганистане, все неизбежно упирается в Великий шелковый путь. Некогда по нему из Азии в Европу везли специи и роскошные ткани, сейчас — героин. Эта дорога похожа на петляющую нить. На этой дороге я искал наркотики и болезни. Я хотел убедиться, что с экспортом наркотиков болезни, передающиеся через кровь, такие как СПИД и гепатит С, распространяются по всему Афганистану и Центральной Азии — по некоторым прогнозам, это может стать эпидемией.
У каждой истории есть нить, за которой нужно следовать, но это место было таким темным, что я сомневался, смогу ли я ее увидеть. А сам нашел кое-что потемнее. И так, мы прибыли в Кабул, и наш переводчик Мухиб привел нас в странное место под названием Русский культурный центр (РКЦ). Это бывший русский театр в Кабуле. Сейчас здесь ютятся наркоманы. «Эй, мистер, не хотите уколоться за пять долларов?» — спрашивает молодой «джанки». На секунду я задерживаю взгляд на их лицах — они кажутся мне оскаленными черепами. Иду в комнату, где темно, как в безлунную ночь. Люди, которых я вижу, похожи на животных, запертых в клетке. В какой-то момент я начинаю испытывать отвращение к себе за стремление сфотографировать это, но стараюсь думать о том, что, может быть, кто-то увидит эти снимки и что-нибудь сделает. После осмотра других помещений появляется чувство, что я спустился в ад.»
Полностью репортаж здесь: http://neirolog.livejournal.com/469049.html |
|
|