Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет andrin ([info]andrin)
@ 2006-06-29 10:52:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:Без рубрики

Конец мученью!

При русском переводе Заходера “Trespassers W.” было переведено как “Посторонним В.”, и эта грань тонкого английского юмора была утеряна. Хотя “посторонний” дедушка тоже звучит смешно.
(Данные надписи - обрывки фраз “Trespassers Will be prosecuted” и “Посторонним Вход воспрещен”).

Мне эта фраза последние 20 лет покоя не давала! Уфф.

Originally published at blog.andrin.org.ru. You can comment here or there.