| Деревенский "прынц" |
[Aug. 29th, 2010|04:27 am] |
Владимир Высоцкий когда-то играл Гамлета. А в Екатеринбурге некоторое время Гамлет горланил его песни. Происходило это в Театре кукол, на спектакле под названием "The Hamlet". Именно так, по английски, он и назывался. И именно с артиклем "the", которым обычно обозначают неодушевленные предметы. С каких это пор Hamlet стал неодушевленным? С тех самых, когда заслуженный артист Александр Борок обратил внимание на то, что переводится имя известного шекспировского героя как "деревня". Чем не повод перенести действие пьесы великого британца из датского королевства в российскую глубинку!? Со всеми отсюда вытекающими... В написанной новой пьесе Борока, которую он сам и поставил, зловредный Клавдий стал председателем то ли совхоза, то ли колхоза, недавняя вдова и свежая невеста Гертруда расшифрована авторами как "Герой труда", ну, а Гамлет (его сыграл неоднократный лауреат премии "Золотая маска" Андрей Ефимов) был выведен недалеким деревенским дурачком. Он даже отзывался на снисходительное обращение окружающих "Эй ты, деревня!" с большей охотой, чем на "Гамлета".
Через фильтр руссификации шекспировское творение пропущено целиком. Остались только братоубийственная завязка и тема мести. Все остальное "мичуринцы" театра кукол обкаламбурили. Вспомнили, что Высоцкий когда-то играл Гамлет на сцене Волхонки, - и в уста героев вложили его песни. Диалоги заполнили исковерканными крылатыми фразами ("Горацио, ты друг мне? Но истина дороже!"). От оригинала вообще осталась единственное "Быть или не быть", да и то произнесенное такой интонацией, что прежний смысл потеряло напрочь.
И весь этот бесшабашный балаган (не случайно так часто в руках актеров мелькает перчаточная кукла Петрушка) вдруг обрывался трагической ноткой. "Что ж я наделал-то!" - ужасался самому себе Деревня, стоя с окровавленной лопатой в руках (оружие для россиянина более привычное, чем благородная шпага) над телами матери, Полония и Лаэрта в кепке. После разухабистого действа такой финал казался "не из той оперы". Получалось, чтобы стать Человеком, Деревне пришлось лихо перерубать полдеревни. Шекспировский принц Человеком становился гораздо раньше, чуть ли не в начале пьесы.
Что в итоге? Несколько вспышек смеха в зале, оценка спектаклю "Прикольно!", озвученная четырнадцатилетним зрителем, и персональное разочарование от того, что те же талантливейшие артисты поставили не самого настоящего, шекспировского "Гамлета", а пародию на него. Представляю, как было бы эффектно, если бы главный герой изображался марионеткой, а все остальные персонажи дергали бы его за ниточки. А он в течение спектакля рвал бы нить за нитью, сражаясь с Судьбой...
* * * * * * * Широкое применения находят сегодня рольставни, причем, не только в офисных помещениях. Можно установить рольставни на окна, на въезд в гараж и даже в санузел, чтобы они прикрывали малоэстетичные стояки, но вместе с тем, позволяли быстро к ним подбираться. Заказать готовые рольставни, вымеренные под нужный размер, можно у московской компании Levin Group. |
|
|